Exemples d'utilisation de "время начала и завершения" en russe

<>
Нажав на пункт История загрузок, вы увидите список всех загрузок, включая их тип, время начала и завершения. If you click Upload History, you'll see a list of all your uploads plus details on upload type, and start and finish times.
Для этого вам потребуется разделить файл на фрагменты в соответствии с указанными значениями начала и завершения, а затем отправить эти фрагменты с помощью запросов transfer. To do this, you would need to slice the file to chunks according to the start and end offsets, and send those chunks with transfer requests.
EXNESS агрегирует котировки от нескольких поставщиков, поэтому время начала и окончания торговли по некоторым инструментам может отличаться от указанного выше. Consequently, the start and end times of trading for certain instruments may differ from those listed above.
Когда фрагмент с соответствующими параметрами start_offset и end_offset будет готов к загрузке, можно будет создать запрос transfer на загрузку соответствующего фрагмента и получить значения начала и завершения следующего фрагмента. Once you have chunks ready to upload with the right start_offset and end_offset you can make a transfer request to upload the chunk, and get the offset for the next chunk.
Укажите время начала и окончания трансляции. Enter Start and End times
В римской мифологии Янус - бог врат, дверей, начала и завершения дел. In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings.
В каждом блоке должен быть указан номер, время начала и окончания отображения подписи, а также ее текст. Each block should include a number, a start and end time for the subtitle, and the subtitle text.
Просмотрите строки записи времени начала и завершения для заказа об обслуживании View the start time and stop time recording entries for a service order
Выберите время начала и окончания показа аннотации в ролике, используя поля "Начало" и "Конец" в правой части страницы. Determine when you want to the annotation to appear by using the "Start" and "End" settings on the right side.
При реверсировании статуса от Запланировано до Оценено удаляются спланированные даты начала и завершения. When you reverse the status from Scheduled back to Estimated, the scheduled start and end dates and times are removed.
Выберите Установить дату начала и окончания под пунктом «График», чтобы установить дату и время начала и окончания показа рекламы. To set start and end dates and times, select Set a start and end date under "Schedule" and choose the start and end dates and times
Используйте группу полей Изменить период, чтобы переместить даты начала и завершения прогноза вперед или назад. Use the Change of period field group to move the forecast start and end dates forward or backward.
В полях Дата и время начала и Дата и время окончания введите сведения для выбранного поставщика. In the Start date/time and End date/time fields, enter the information for the selected vendor.
Занятость – сведения о занятости работников, такие как участие в компании или организации, должность, дату начала и завершения работы, способность к работе, условия найма, пенсия, отпуска и сведения о переездах. Employment – Maintain information about workers’ employment, such as company or organization affiliation, position assignment, start and end dates, work eligibility, terms of employment, pension, vacation, and relocation information.
В полях Время начала и Время окончания введите период времени, когда сообщение будет отображаться получателям. In the From time and To time fields, enter the time period when the message will be visible to the recipients.
Даты начала и завершения устанавливается для производственного заказа и каждой операции Start and end dates are set for the production order and each operation
Фактические дата и время начала и Фактические дата и время окончания Effective start date and time and Effective end date and time
Его мандаты должны быть приспособлены к реальностям на местах и содержать достижимые цели, четкие стратегии начала и завершения операций и практические временные сроки. Its mandates must be tailored to the realities on the ground, with achievable goals, clear entry and exit strategies and practical time lines.
Введите эффективные даты для регистрации в плане в поля Дата и время начала и Дата и время окончания. Enter the effective dates for enrollment in the plan in the Start date/time and End date/time fields.
Регистрация должна четко указывать момент начала и завершения фазы испытания в условиях обычной зарядки и в условиях неисправности зарядного устройства. The recording must show a clear indication of the beginning and end of the normal charge test and charging failure operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !