Exemplos de uso de "время" em russo com tradução "duration"
Traduções:
todos59529
time24182
period2228
day1729
timing222
duration174
tense25
tme2
tyme1
outras traduções30966
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция.
Duration: The length of time the stream was live.
Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.
Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.
Или всё это следует заморозить и забыть на долгое время?
Or has that all been put into cold storage for the duration?
Продолжительность просмотра Холста: среднее время просмотра Холста Facebook (в секундах).
Canvas View Duration: The average total time, in seconds, that people spent viewing a Facebook Canvas.
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.
Он уникален для каждого нового запроса и действует только во время его выполнения.
The ID is unique and different for every new request, and only lasts the duration of the request.
В теории - да, но в реальности - ложа выбирает время и продолжителЬностЬ ваших путешествий.
In theory, yes - but in reality - Selects a bed time and the duration of your travels.
Прокат начнется с момента первого просмотра, а приобретенные фильмы можно смотреть в любое время.
For movie rentals, your movie will be available for the duration of the rental period after you start watching it for the first time. Purchases will be available to watch as many times as you like and don't expire.
В разделе Отключение экрана через коснитесь поля, чтобы изменить время ожидания перед отключением экрана.
In Screen times out after, select the box to change the screen’s time-out duration.
Продолжительность цикла торможения (продолжительность торможения 25 с и время восстановления 35 с) 60 с
Duration of braking cycle (braking time 25 s and recovery time 35 s) 60 s
И оказывается, что время, продолжительность периодов, когда они были незаконны и запрещались, со временем сокращается.
And it turns out that the time, the duration of when they were outlawed and prohibited, is decreasing over time.
На вкладке Переходы в группе Время показа слайдов в поле Длительность введите необходимое число секунд.
On the TRANSITIONS tab, in the Timing group, in the Duration box, type the number of seconds that you want it to run.
На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью.
Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show.
Они сохраняют биологическую стабильность в течение 72 часов, и послужат вашим заместителем на время путешествия.
Able to maintain biological integrity for a period of up to 72 hours, this clone will serve as your surrogate for the duration of your stay.
Средняя продолжительность просмотра: среднее время просмотра одного видеоролика для выбранного контента, диапазона дат и региона.
Average view duration: Average time watched per video view for the selected content, date range and region.
При создании продвижения в Instagram вам нужно будет указать продолжительность — время, в течение которого будет продвигаться публикация.
When you promote from Instagram, you'll set a Duration, which is the amount of time you want your promotion to run.
Учитель просто отправляет его в библиотеку на время всего урока истории, и я просто не понимаю этого.
Like, he's being sent to the library for the duration of history class, and I'm just not understanding it.
Бюджет на весь срок действия, позволяющий указать сумму, которую можно потратить за все время действия рекламной кампании.
A Lifetime budget, where you can set how much money you want to spend for the duration of your ad campaign.
Низкие значения индикатора часто соответствуют продолжительным периодам горизонтального движения, которые наблюдаются на вершинах рынка и во время консолидации.
Low values of the indicator are typical for the periods of sideways movement of long duration which happen at the top of the market and during consolidation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie