Exemplos de uso de "вскрыта" em russo
Тара закрывается официально или под официальным контролем таким образом, чтобы она не могла быть вскрыта без повреждения официального опечатывающего устройства или без наличия следов вскрытия на официальной этикетке, предусмотренной в разделе VII (А).
Containers shall be closed officially or under official control in such a manner that they cannot be opened without damaging the official sealing device or without leaving evidence of tampering on the official label provided for in section VII (A).
30 марта 1999 года автор направил в министерство юстиции жалобу, в которой он утверждал о нарушениях его прав как заключенного, поскольку передача с одеждой от его тети была вскрыта дежурным офицером в его отсутствие и без его подписи, вновь запечатана и возвращена отправителю.
On 30 March 1999, the author complained to the Ministry of Justice, claiming violations of his rights as a prisoner, since a parcel with clothing from his aunt had been opened by the duty officer in his absence and without his signature, been resealed and returned to the sender.
Если вы вскроете стигимолоха, здесь - то же самое.
If you cut open Stygimoloch, it is doing the same thing.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит.
When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить.
I have to open him up, find the bleeder and stitch it.
Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
As soon as he was left alone, he opened the letter.
Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек.
Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes.
Но детектив, ведущий дело, попросил меня снова его вскрыть.
Well, the detective on his case needed me to open him back up.
Ты же знаешь, мы не можем вскрыть ячейку без ордера.
You know, we can't open a safe deposit box without a warrant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie