Exemplos de uso de "вспомните" em russo

<>
вспомните хип-хоп и джаз. think hip-hop and jazz.
Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис. Think Enron, Madoff, the mortgage crisis.
Вспомните Нарнию или графство Йокнапатофа. Think Narnia or Yoknapatawpha County.
Со всеми подробностями, что вспомните. And I need you to write it down.
Еще раз вспомните о Диснее. Think about Disney again.
Вспомните о значимых для вас местах. Think about meaningful places.
Вспомните объединение Германии в 1990 году. Think of German unification, 1990.
Вспомните Данте, Шекспира, Бибилию, мировые новости. Think Dante, Shakespeare, the Bible, News of the World.
Мы будем здесь, пока вы не вспомните! We'll stay here until you freshen up your memories!
Потому что вспомните, как вы учили язык? Because how did you learn language?
Вспомните как себя вел вчера доктор Уайлдинг. Because Dr. Wilding was very upset yesterday.
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. Think about any hotel, any airline, any hospital.
Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир которая свергла диктатора. Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator.
Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это. You won't do that by accident; you will do that because you are guided to do that.
Просто подумайте об этом, вспомните свою жизнь думая об этом. Just think about that, you know, wander through your life thinking about this.
Вспомните Джоббса, Цукерберга, Брина, Безоса и другие яркие инновационные умы. Consider Jobs, Zukerberg, Brin, Bezos and other bright, innovative minds.
Если она избежит виселицы, Вы вспомните о вашем бывшем обручении? So, if she escapes the gaolers, you will reconsider your engagement?
Лучше вспомните, что случилось с вашим мужем, когда он пытался сбежать. Better consider what happened to your husband when he tried to leave.
Это часть реакции "борьба-бегство". Когда животное напугано - вспомните об олене - It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened - think of a deer.
Вспомните всеобщую радость англичан в день, когда закончилась Вторая Мировая Война. Think of the collective joy in Britain on the day World War II ended.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.