Exemplos de uso de "встречах" em russo com tradução "appointment"

<>
Все сведения о встречах в календаре All calendar appointment information
Можно отправлять периодические уведомления о запланированных встречах. You can send periodic notifications for scheduled appointments.
Также можно получать уведомления о запланированных встречах. You can also receive notifications for scheduled appointments.
Кортана использует ваши календари для предоставления напоминаний и соответствующей информации о встречах. Cortana access your calendars in order to provide reminders and information relevant to your appointments.
Напоминания о встречах в календаре также отображаются в виде уведомлений на полный экран. Reminders about appointments in Calendar also appear as full screen notifications.
Например, можно создать график встреч для склада, чтобы отправлять периодические уведомления о запланированных встречах. For example, you can create an appointment schedule for a warehouse to send periodic notifications for scheduled appointments.
В поле "Подробности" можно указать, что именно другие пользователи должны видеть о наших встречах и собраниях. Under Detail, we can limit the amount of information that people can see about our appointments and meetings.
Закрепляйте приложения на начальном экране, чтобы сразу узнавать о том, что важного происходит: получайте уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах, погоде на ближайшие выходные. Pin apps to the Start menu to see live updates on what’s happening in your world — such as new email, your next appointment, or the weekend weather.
Для многих приложений используются живые плитки, позволяющие сразу узнавать о том, что важного происходит: видеть уведомления о новых сообщениях электронной почты, встречах или погоде на ближайшие выходные. Many apps use live tiles to show updates on what’s happening in your world, like new email, your next appointment, or the weekend weather.
Мы позволяем вам и третьим лицам, например, организациям, вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг. We will allow you and third parties, like businesses, to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing.
Мы будем работать над поиском путей, с помощью которых вы и компании смогут вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг. We will explore ways for you and businesses to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing.
оказание содействия в составлении ежедневного расписания Директора, перенаправление по мере необходимости просьб о встречах, а также координация расписания Директора в ходе официальных визитов в места расположения миссий по поддержанию мира, подготовка соответствующих материалов и, по мере необходимости, сопровождение Директора; Assisting in regulating the Director's daily schedule, redirecting appointment requests as necessary, and coordinating the Director's schedule for official visits to peacekeeping missions, preparing relevant materials and accompanying the Director as required;
5. Планирование встреч для загрузки 5. Plan appointments for a load
6. Планирование встреч для загрузки 6. Plan appointments for a load
Планирование встреч для определенной загрузки Schedule appointments for a specific load
(Необязательно) Настройка уведомлений о встрече Optional: Set up appointment notifications
Мы не договаривались о встрече. We didn't make an appointment.
Выбор идентификатора склада проведения встречи. Select the ID for the warehouse where the appointment will occur.
Как насчёт условленной встречи, Фред? What about that appointment, Fred?
Выбор идентификатора сайта проведения встречи. Select the ID for the site where the appointment will occur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.