Exemplos de uso de "входный" em russo
Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора.
Then, connect the HDMI cable to an input for your TV.
Аргумент — это значение, которое передает функции входные параметры.
An argument is a value that provides input to the function.
Значительное повреждение ткани вокруг входного отверстия.
Significant tissue loss around the entrance wound.
Построить Kv как функцию давления на входном отверстии трубки Вентури.
Plot Kv as a function of venturi inlet pressure.
Что происходит, если я удалить входное значение из расчета?
What happens if I remove an input value in a calculation?
Входное отверстие раны - звездообразно в грудине.
Star-shaped contact entrance wound over the sternum.
Поток газа является функцией температуры и давления на входном отверстии.
Gas flow is a function of inlet pressure and temperature.
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI).
Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI).
температура воздуха на входном отверстии (PTI) насоса CVS ± 0,2 К
air temperature at CVS pump inlet (PTI) _ 0.2 K
Подключите другой конец кабеля к входному аудиопорту на ресивере.
Connect the other end of the cable to the audio input port on your receiver.
Вокруг входного отверстия пули нет следов пороха и ожога.
Lack of soot deposit and tattooing around the entrance wound.
На рассвете, у двигателя был новый воздушный фильтр, и новый инжектор и новый входной коллектор.
'Come the dawn, the engine had a new air filter, new injectors and a new inlet manifold.
Другие инструменты и отрезки могут потребовать изменения входных параметров.
Other instruments and timeframes may require different input parameters.
И судя по входному и выходному отверстиям, под очень острым углом.
And judging by the entrance and exit wounds, at an extremely acute angle.
Если на входном отверстии устанавливается НЕРА-фильтр, то надлежит удостовериться, что система отбора проб твердых частиц нигде не дает утечки.
When the inlet is equipped with a HEPA filter, it shall be demonstrated that the entire particle sampling system is free from any leaks.
Расчеты выполняются, когда значения предоставлены для всех входных атрибутов.
Calculations occur when a value has been provided for all input attributes.
Мы не запираем входную дверь, тихий район, никогда ничего не случается.
We don't lock the entrance doors, this is a quiet neighbourhood, nothing ever happened.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie