Exemplos de uso de "выбрана заранее" em russo
Цель заявки может быть выбрана заранее, если Пополнение является целью заявки по умолчанию для организации.
The requisition purpose might be preselected if Replenishment is the default requisition purpose for your organization.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства.
The road construction industry has been chosen to pilot the project.
F5 Закрыть открытую позицию (позиция должна быть сначала выбрана в Открытых позициях).
F5 To close an open position (a position should be selected first in Open positions).
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
You had better ask him in advance how much it will cost.
Продолжить символьную последовательность - если выбрана эта опция, то после установки первого символа, следующий символ будет выбран без открытия окна диалога.
Continue symbol sequence: if this option checked, then after placing the first symbol, the next symbol will be selected without opening the dialog.
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Сначала позиция должна быть выбрана в открытых позициях (или нажмите F5).
The position should be selected on the Open positions panel.
Убедитесь, что в открывшейся форме в поле "Тип перевода" выбрана опция "Внутренний перевод".
A form will then open up and you must ensure that you have selected 'Internal Transfer' as the 'Transfer Type' in that form.
FxPro была выбрана как ‘Форекс-провайдер года’ в престижной премии от Financial Times/Investors Chronicle Investment Awards 2010.
FxPro was voted ‘Forex Provider of the Year’ at the prestigious Financial Times/Investors Chronicle Investment Awards 2010.
• Закрытый эллипс - если выбрана эта опция, инструмент будет рисоваться как замкнутый эллипс, иначе будут рисоваться дуги.
• Closed ellipse: if this option is checked, the tool will be painted as a closed ellipse.
Если вам кажется, что компания выбрана правильно, а цена — достаточно привлекательна, покупайте по рыночной цене.
If the stock seems the right one and the price seems reasonably attractive at current levels, buy "at the market."
• Закрытые концы линий: если выбрана эта опция, то правые концы уровней Фибоначчи будут продолжены за правый конец базовой линии на заданное число пикселей, иначе линии будут продолжены до правой границы окна диаграммы.
• Closed line ends: if this option is checked, the right ends of Fibonacci levels will extend at defined number of pixels from the right point of the main line. Otherwise they will be extended to the right chart border.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie