Exemplos de uso de "выбрасывать" em russo com tradução "throw away"

<>
"Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент". I like to throw away food and fart at inappropriate moments.
Итак, у вас есть часы, у вас есть белок, и теперь шелковый стаканчик вроде этого можно выбрасывать без зазрения совести. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день. So you have a clock, you have protein, and now a silk cup like this can be thrown away without guilt - unlike the polystyrene cups that unfortunately fill our landfills everyday.
Никогда не выбрасывай старые презервативы. Never throw away old shower caps.
И я выбросил борную кислоту? Then I threw away boracic powder?
Я выбросила всю бумагу и материалы. I threw away all my paper and stuff.
Посадить их за решетку и выбросить ключи. Recommend they put them behind bars and throw away the key.
Выбрось свое оружие, взрослый скаут, все кончено. Throw away your guns, Man Scout, it's all over.
Кстати, не выбрасывай свои лифчики 4-го размера. Hey, don't throw away your D-cup bras.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал. Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
А когда я был вот такой маленький, я такую выбрасывал. And when I was such a little boy I would throw away this one.
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны. Clean out the shed and throw away things you don't need.
И купила что-то идиотское, ненужное, что я тут же выбросила. And bought some idiotic, useless item, which I threw away immediately.
Нам ужасно стыдно, что мы выбросили твою старую колыбельку для барбекю. We feel horrible about throwing away your old barbecue bassinet.
Джо начинает свой день с фруктов, некоторые из которых он потом выбрасывает. Joe kicks off his day with a mountain of fruit, 'some of which he then throws away.
Я помню, как сразу после этого я выбросил все свое игрушечное оружие. I remember right afterwards, I threw away all my toy guns.
Увидеть, как лейтенант Грэм оденет наручники на патера Брауна и выбросит ключ? To see Lieutenant Graham clap Father Brown in irons and throw away the key?
Британцы бежали как бабы, когда мы выбросили их чай (Бостонское чаепитие) и выиграли. The British ran like sissies When we threw away their tea and won the.
Но стратегия Обамы в Сирии выглядит так: «говори громко и выбрось свою палку». But Obama’s strategy in Syria seems to be “speak loudly and throw away your stick.”
Я зашла в магазин и купила что-то идиотское, ненужное, что я тут же выбросила. I went in a shop, and bought some idiotic, useless item, which I threw away immediately.
Мы создаем роботов-работников, с которыми обращаемся как c вещами, которые можно использовать и выбросить. We create robotic workers that we treat like assets, to lever and just throw away.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.