Exemplos de uso de "выводил" em russo

<>
Я выводил этот канал в лидеры четыре года. I made this network number one for four years.
Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя. While eating a pizza he was annoying his sister.
В конце концов, Китай три раза выводил человека в открытый космос. After all, China has put a man into space three times.
Я выводил на Webmoney с кодом протекции, срок его поставил 1 день. I made a withdrawal to Webmoney using a batch code and assigned it 1-day validity.
Потому что ты ну никак не могу знать, что там будет трансформатор, когда выводил меня из здания. Because there's no way you could have known that that transformer was there when you marched me out.
Кое-кто предполагает, что Пейдж выводил деньги в офшоры, чтобы потом передать их Трампу в качестве подарка за отмену санкций. Some have suggested that Page put money in an offshore account in the Caribbean, under U.S. jurisdiction. That could set it up for trouble with sanctions law.
Я не для того выводил эту команду в Первый Дивизион чтобы торчать в середине таблицы и быть подстилками для команд вроде Лидса. I didn't get us all the way to the First Division so we could sit there mid-table and be cannon fodder for sides like Leeds.
Это совершенно новый приём, если учесть, что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад. Раньше на ней играли вдвоём: один человек вращал ручку, а другой. да, выводил мелодию, с усилием натягивая струны большими деревянными колками. So all of this is pretty innovative, if you consider that the hurdy-gurdy appeared about a thousand years ago and it took two people to play it; one to turn the crank, and another person - yes - to play the melody by physically pulling up large wooden pegs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.