Exemplos de uso de "вызывает" em russo com tradução "cause"

<>
Туберозный склероз не вызывает жара. Tuberous sclerosis doesn't cause fever.
Эта нестабильность вызывает экзотермическую реакцию. The resulting instability is causing an exothermic reaction.
Пыльца вызывает тяжёлые аллергические реакции. The pollen causes severe allergic reactions.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство. The opposition to health-care reform is a similar cause of bemusement.
Она не вызывает утолщения в горле. It doesn't cause throat nodules.
Вызывает ли он рак предстательной железы? Does this virus cause prostate cancer?
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность. Instability within the US is cause for global concern.
Можете спросить, что вызывает его биохимически; You can ask about what causes it biochemically:
Холера не вызывает посинение и вздутие. Cholera doesn't cause bruising and swelling.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolytic anemia doesn't cause liver damage.
Это позволит понять, какая надстройка вызывает проблему. This will allow you to figure out which add-in is causing the problem.
Определите, какая часть системы подзарядки вызывает проблему. Try to determine which part of the recharging system is causing the problem.
Кофе и вызывает рак, и предотвращает его. Coffee both causes and prevents cancer.
Считается, что регулярное потребление ката вызывает зависимость. It is believed that regular consumption of khat causes dependence.
Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние. It causes paralysis and a deep, suggestive state.
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект. The same cause does not always give rise to the same effect.
Трилистник содержит люпин, который вызывает остановку дыхания. Trifolium contains lupines that cause respiratory failure.
Неистовая инфляция вызывает всевозможные искажения и неэффективность. Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies.
Выяснив, какой из компонентов вызывает проблемы, замените его. After you've determined which part is causing the problem, replace or exchange the faulty part.
Что если низкое давление вызывает боли в животе? What if the low blood pressure's causing the abdominal pain?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.