Exemplos de uso de "выключено" em russo com tradução "switch off"
Traduções:
todos289
turn off206
switch off26
shut down14
light off7
turn down5
shut off3
power off3
put out2
switch out1
power down1
outras traduções21
В активированном состоянии эта система начинает функционировать, когда транспортное средство остановлено и зажигание выключено в течение определенного времени (предлагается 10 мин.).
Once activated, the system is operative once the vehicle has been stopped and the ignition switched off for a number of minutes (10 minutes has been proposed).
Если система не отключается водителем, например при помощи перевода переключателя зажигания (запуска) в положение " выключено " либо при помощи отключения этой конкретной функции при условии, что для этого предусмотрен специальный переключатель, то предупреждение сохраняется до тех пор, пока существует неисправность.
When the system is not deactivated by the driver, e.g. by turning the Ignition (run) switch to " off ", or by switching off that particular function if a special switch is provided for that purpose, the warning shall be present as long as the fault condition persists.
Работает ли Trailing Stop при выключенном компьютере?
Will Trailing Stop work when my computer is switched off?
Если вы выключите их сегодня, начнется резня.
If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.
Switch off the engine and put on the inside light, please.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.
Ормонд, скажи им выключить двигатель и выбросить ключи.
Ormond, tell them to switch off the engine and ditch the keys.
Он был занят в эксперименте и вы выключили питание в критический момент.
He was engaged in an experiment and you switched off the power at a critical moment.
Для этого откройте приложение «Настройки», нажмите Opera Coast и выключите Запоминать пароли.
Open your device's Settings app, tap Opera Coast and switch off Remember passwords.
Если смартфон выключен, включите его, нажав и удерживая кнопку включения до появления вибрации.
If the phone is switched off, switch it on by pressing and holding the power button until the phone vibrates.
Если смартфон YotaPhone выключен, включите его, нажав и удерживая кнопку включения до появления вибрации.
If the YotaPhone is switched off, switch the phone on by pressing and holding the power button until the phone vibrates.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence - the light produced when they collide with the mesh.
И нас даже иногда просят, очень вежливо, выключить мобильный телефон на подобных мероприятиях из уважения.
And we even have to be asked sometimes, very kindly, to switch off the mobile phone at events like this for good reasons.
Словно кто-то выключил радио и голос, бубнивший у меня над ухом беспрестанно, бессмысленно, день за днём, вдруг пресёкся.
It was as though someone had switched off the wireless and a voice that had been bawling in my ears incessantly fatuously, for days beyond number, had been suddenly cut short.
GRE также рассмотрела документ GRE-59-22, содержащий предложение о том, чтобы дневные ходовые огни (ДХО) в определенных условиях могли оставаться выключенными.
GRE also considered GRE-59-22 introducing the allowance for daytime running lamps (DRL) to remain switched OFF under certain conditions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie