Exemplos de uso de "выпивка" em russo
То, как выпивка загорелась, было охренительно.
The way that booze caught on fire, it was like bananas flambé.
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата.
Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Нил, все что у нас есть - это стробоскопы, датчики, женщины и выпивка.
Neal, what we've got are strobe lights, probies, women, and booze.
Затем он попытался убедить себя, что ликёр Advocaat это не настоящая выпивка.
Then he tried to convince himself that Advocaat wasn't proper booze.
Да, мне требуются маленькие коктейльные столики Дорогая выпивка, сахарная вата И надувной дом.
Yes, I need small cocktail tables, expensive booze, cotton candy, and a bouncy house.
Ребекка дала четко понять, что если на площадке будет выпивка, она меня уволит, и потом Труди сказала, что если я не выясню, как достать ей водки, она тоже уволит меня.
Rebecca made it clear, if there was any booze on set, I'd be fired, and then Trudy said, if I didn't figure out a way to get her some vodka, she'd fire me, too.
Нет выпивки, никаких наркотиков, никаких запоев, нет встреч с битниками и пьяницами, торчками и прочими.
No booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody.
Немного выпивки и все ошибки, которые я когда-либо совершила забудутся.
This little bub is gonna make up for any mistakes I've made.
Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку?
So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch?
И достаточно выпивки на ближайшие пару веселых лет.
And enough booze to last for I dunno a couple fun years.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн.
Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
Может кто сказать этим идиотам чтоб отвалили от выпивки?
Can someone tell these idiots to lay off the booze?
Мы лишь доставим еду и выпивку и свалим отсюда.
We'll deliver the rations and booze and get the hell out of there.
Может, мы купим термос, чтобы мы смогли спрятать выпивку?
Can we get a thermos so we can sneak in some booze?
Извините за буррито, только им и питаюсь, кроме выпивки и сигарет.
Excuse the burrito, my one vice, aside from the booze and the cigarettes.
Извини, я не могу юридически защитить или обеспечить кампус халявной выпивкой.
I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie