Beispiele für die Verwendung von "выплачу" im Russischen

<>
И я все выплачу обратно. And I will pay it all back.
Я выплачу компенсацию, не волнуйтесь. I'll pay all of the losses, so don't worry.
Я выплачу все за несколько месяцев. I should be able to pay it all off in the next few months.
Можно, я выплачу тебе зарплату попозже? Can I pay your salary later?
Честно говоря, я выплачу даже больше. In fact, I will pay them back with interest.
Я выплачу вам остаток на следующей неделе. I'll pay you the rest next week.
Если я выплачу долг, ферма станет нашей. If I pay off the money, the farm is ours.
Долг мой, и я его сам выплачу. It's my debt, and I'll pay it.
И я выплачу вам всю сумму сразу. And I'll pay you back in one go.
Подойдёшь позже, я выплачу, что тебе причитается. See me later, I'll pay you what you're owed.
Банк всё конфискует, если я не выплачу ренту. The bank's gonna foreclose if I can't pay the rent.
Разумеется, я все вам выплачу, как только заработаю. Of course, I'll pay you back in full, as soon as I raise it.
Я выплачу тебе проценты, это тебе не твой матрац. I'll pay you better interest than that mattress of yours.
Кадерка меня по миру пустит, если не выплачу долг. Kadera will make me go bankrupt if I don't pay him back.
Он не даст тебе уехать, пока я не выплачу твой долг. He wouldn't let you leave unless I paid your loan.
Что если дети не появятся после того как я выплачу долги? What if there are no children after the debt is paid?
Вот что я тебе скажу, приходи работать на меня, я выплачу твой долг? I tell you what, why don't you come work for me, and i'll pay off that debt?
А за все месяцы, что вы будете работать, я выплачу вам двойной гонорар. As for compensation, I'll pay you double your salary for as many months as it takes.
В двойном, в тройном размере, до тех пор, пока я все не выплачу, я обещаю. Double, triple, until every cent is paid, I promise.
Я выплачу Вам щедрое вознаграждение плюс возмещу все дополнительные расходы, так что Вы сможете сосредоточиться исключительно на ее поисках. I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.