Beispiele für die Verwendung von "выражений" im Russischen
Übersetzungen:
alle1998
expression1773
expressing88
terms57
statement29
look22
denominating2
locution1
andere Übersetzungen26
Абонент оставляет простое голосовое сообщение без сленговых и жаргонных слов, а также не содержащее необычных фраз и выражений.
The caller leaves a simple voice message that doesn't include slang terms, technical jargon, or unusual words or phrases.
Что касается других первоначальных стандартов, то в докладе описывается прогресс, главным образом, как незначительное улучшение или улучшение со многими остающимися проблемами, с использованием аналогичных, двусмысленных выражений.
Concerning other original standards, the report describes progress mainly as a slight improvement or an improvement with many remaining problems, or uses similar, ambiguous terms.
Такие значения вычисляются с помощью выражений.
You can calculate these values by using expressions.
Величайшим достижением научной революции 17-го века была разработка нового языка для естественных наук, очищенного от слов и выражений, оставшихся со времен Платона и Аристотеля и использовавшихся в ранних научных языках, взращенных ранними цивилизациями.
The 17 th century scientific revolution's great achievement was to develop a language for nature that purged the purpose- and value-terms bequeathed by Plato and Aristotle to earlier scientific languages, which were nourished by earlier civilizations.
В настоящее время эта глава направлена лишь на уточнение того, что период действия таких особых соглашений составляет не более пяти лет, однако после вступления соглашения ВОПОГ в силу необходимо будет также определить административные процедуры, связанные с заключением особых соглашений, и, в случае необходимости, уточнить толкование некоторых выражений, используемых в пункте 1 статьи 7, например толкование выражения " без ущерба для безопасности ".
For the time being, this chapter would specify only that the period of validity of these special agreements was limited to five years, but it would be advisable, once the Agreement was in force, to define administrative procedures for concluding special agreements, and possibly to give a more detailed interpretation of certain terms used in Article 7, paragraph 1, such as, for example, the interpretation of “provided safety is not impaired”.
Вычисления создаются с помощью построителя выражений.
You would use the Expression Builder to create the calculation.
В правилах проверки используется синтаксис выражений Access.
Validation rules use Access expression syntax.
Расширенные условия предназначены для более сложных выражений.
Advanced conditions are intended for more complex expressions.
Почему мои ограничения выражений не проходят проверку?
Why don't my expression constraints validate correctly?
Ограничения — это ограничения выражений или ограничения таблиц.
Constraints are either expression constraints or table constraints.
Создайте правило проверки с помощью построителя выражений.
Use the Expression Builder to create the rule.
Совет: Нажмите кнопку Построить для запуска построителя выражений.
Tip: Click the Build button to start the Expression Builder.
Ограничения таблиц и ограничения выражений различаются способом построения.
Table constraints and expression constraints differ in the way the constraints are built.
Как выбрать между ограничениями таблиц и ограничениями выражений?
Should I use table constraints or expression constraints?
Использование псевдонимов полей или выражений: ключевое слово AS
Use substitute names for fields or expressions: the AS keyword
Используйте Построитель для создания выражений и масок ввода.
Use Builder to create an expression or input mask.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung