Exemplos de uso de "высотам" em russo

<>
Гораздо более радикальной группой в любом обществе являются те, кто начал продвигаться к новым высотам, но обнаруживает, что путь перекрыт. A far more critical group in any society are those who have begun to move forward to new conditions, but then find their path blocked.
Если экономика континентальной Европы восстановится так же, как это уже произошло в США и Великобритании, темпы роста китайского экспорта могут вернуться к прежним высотам. And if continental Europe eventually recovers, as the US and the United Kingdom are, export growth could pick up again.
Более того, именно стремление к нравственному совершенству и высотам образования и лежит в основе Единого образовательного стандарта Common Core и других героических (пусть даже и не совершенных) попыток приподнять образовательную планку в США. Moroever, it is that striving for moral and academic excellence that is encouraged by Common Core and other heroic, if imperfect, attempts to raise the U.S. academic bar.
Снова обеспечив себе доступ к аэропорту и морским портам, а также укрепив политическую ситуацию в стране, Хезболла может с меньшими потерями пережить изменения в политике Сирии: США и Израиль больше не могут просить Сирию «связывать» действия Хезболлы, как это требовалось в соответствии с мирным договором по Голанским высотам. By reasserting its access to the airport and seaports, and by consolidating the political situation in the country, Hezbollah can better survive a shift in Syrian policy: the United States and Israel can no longer ask Syria to “deliver” Hezbollah as part of any peace deal over the Golan.
Кроме того, мы должны учить людей заботиться о своем здоровье и стремиться к новым высотам, поощрять взаимодействие между культурами, развивать дух коллективизма и призывать правительства и международные спортивные органы и организации разрабатывать и осуществлять инициативы партнерства и проекты в области развития, совместимые с учебными программами на всех уровнях образования в целях содействия достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. Furthermore, we must promote health awareness and the spirit of accomplishment; encourage communication among cultures; entrench the group spirit; and urge Governments, international sports bodies and sports organizations to formulate and implement partnership initiatives and development projects that are compatible with the educational curriculums used at all levels of education in order to help achieve the Millennium Development Goals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.