Exemples d'utilisation de "гарантийное страхование продукта" en russe

<>
В области международных перевозок существует также тенденция к росту расходов на перевозку и страхование грузов в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП). The freight and insurance costs of international transport also tend to increase as a percentage of gross domestic product (GDP).
Если вы размещаете у нас гарантийное обеспечение, то метод обращения с ним будет зависеть от типа операции и места торговли. If you deposit collateral as security with us, the way in which it will be treated will vary according to the type of transaction and where it is traded.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Ущерб возмещается в полном объеме через наше страхование. The damages will be paid in full by our insurance.
Гарантийное обеспечение может потерять свою идентичность, если взяты обязательства на вашу собственность. Deposited collateral may lose its identity as your property once dealings on your behalf are undertaken.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Если Вы пожелаете, мы заключим с Вами договор на страхование. Should you prefer it, we will take out an insurance policy.
Нажмите ОК, чтобы отменить гарантийное письмо. Click OK to cancel the letter of guarantee.
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта. In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Пожалуйста, пришлите нам информацию, на каких условиях Вы можете провести страхование груза. We would like to be informed of the terms of your transport insurance policies.
Прежде чем можно будет использовать форму Параметры управления банком и кассовыми операциями, чтобы активировать гарантийное письмо, установите флажок Банковский документ в форме Конфигурация. Before you use the Cash and bank management parameters form to activate the letter of guarantee, select the Bank document check box in the Configuration form.
Прилагаю описание продукта. I enclose the description of the product.
До сих пор женщины имели льготы на страхование жизни, потому что для страховых компаний они объективно являются менее подверженными риску. Until now, women were favoured in life insurance prices, because they constitute a lower risk for insurers.
Банк возвращает сумму маржи, когда он отменяет гарантийное письмо. The bank returns the margin amount when it cancels a letter of guarantee.
Несколько крупнейших туннелей были обнаружены в Центральной Мексике после сбора урожая марихуаны в октябре, который поставил перед наркокартелями сложную задачу быстрой доставки их продукта потребителям. Some of the largest tunnels have been discovered after central Mexico's marijuana harvest in October, which presents drug cartels with a challenge of how to quickly get their product to consumers.
Страхование рисков, связанных с изменением цен сырьевых товаров, курсов валют и процентных ставок стало нормой среди западных компаний, а также становится все более популярно странах Балтии и СНГ. Insurance against risks, related to movement of commodities prices, currency rates or interest rates already became standard practice for western companies, and it is getting more and more popular in the Baltic States and the CIS as well.
Перейдите на экспресс-вкладку Разное и в поле Тип банковского документа выберите Гарантийное письмо. Click the General FastTab, and in the Bank document type field, select Letter of guarantee.
Хеджирование позволит вам удерживать позиции как продажи, так и покупки одного и того же продукта одновременно. The ability to hedge allows you to hold both buy and sell positions in the same product simultaneously.
Страхование – лучшая модель для прогнозирования цен опционов SPX. Insurance is a better model for predicting SPX option prices.
Перейдите на экспресс-вкладку Разное и затем в поле Тип банковского документа выберите Гарантийное письмо. Click the General FastTab, and then in the Bank document type field, select Letter of guarantee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !