Ejemplos del uso de "гарантирую" en ruso

<>
Гарантирую, он выучит танец, чувак. I guarantee he can get the dance moves, dude.
И я гарантирую, мир узнает, что причина его страданий - верность короне некоего Томаса Лоу, корабельного хирурга. And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon.
Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости. I'll warrant there's a nasty bog nearby.
Убьёшь второго, и я гарантирую, тебе от меня не скрыться. You kill one another, and I guarentee you this world is not big enough for you to hide in.
Я гарантирую, что это достоверная информация. I guarantee that this information is correct.
Я гарантирую, что вы увидите закупорку. I guarantee you'll see a blockage.
Я гарантирую, что машина в превосходном состоянии. I guarantee she's in excellent condition.
Остальное не такое маленькое, «я тебе гарантирую». The rest is not so small, “I guarantee you.”
Гарантирую, через полчаса ты будешь на седьмом небе. I guarantee you, within half an hour, you'll be on cloud nine.
Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки. You drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала. I guarantee you Lupe's gonna tuck your covers in.
Я гарантирую, что Рэймонд будет держать себя в узде. I guarantee that Raymond will fall in line.
Да, но я гарантирую, что внутри писем спрятан тайный текст. Yeah, but I guarantee you there's a hidden message inside the text.
Лично прослежу за поступлением товара и лично гарантирую его качество. I will personally oversee delivery of this shipment, and I will personally guarantee its quality.
Гарантирую, что моя самая большая сделка, надерёт задницу вашей самой большой. I guarantee you my biggest trades kick the ass out of your biggest trades.
Я гарантирую, что через 20 лет твёрк будут вспоминать с ностальгией. I guarantee you that in 20 years, twerking will be considered a silly nostalgic dance.
Если это поможет, я гарантирую вам - Lucky Strike это очень не понравится. If it helps, I can guarantee you that Lucky Strike will hate this.
Дай нам зал, и я гарантирую, что мы набьем его под завязку. Get us the hall, and I guarantee we'll pack them in for miles around.
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа. If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
Один телефонный звонок, и я гарантирую, что даже ты не проскочишь через границу. All it takes is one phone call, and I guarantee that not even you will be able to cross the border.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.