Exemples d'utilisation de "гарантирую" en russe
Traductions:
tous3562
guarantee2049
ensure1254
assure151
warrant65
insure16
underwrite14
certified4
guaranty2
guarentee1
autres traductions6
И я гарантирую, мир узнает, что причина его страданий - верность короне некоего Томаса Лоу, корабельного хирурга.
And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon.
Убьёшь второго, и я гарантирую, тебе от меня не скрыться.
You kill one another, and I guarentee you this world is not big enough for you to hide in.
Гарантирую, через полчаса ты будешь на седьмом небе.
I guarantee you, within half an hour, you'll be on cloud nine.
Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки.
You drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала.
I guarantee you Lupe's gonna tuck your covers in.
Да, но я гарантирую, что внутри писем спрятан тайный текст.
Yeah, but I guarantee you there's a hidden message inside the text.
Лично прослежу за поступлением товара и лично гарантирую его качество.
I will personally oversee delivery of this shipment, and I will personally guarantee its quality.
Гарантирую, что моя самая большая сделка, надерёт задницу вашей самой большой.
I guarantee you my biggest trades kick the ass out of your biggest trades.
Я гарантирую, что через 20 лет твёрк будут вспоминать с ностальгией.
I guarantee you that in 20 years, twerking will be considered a silly nostalgic dance.
Если это поможет, я гарантирую вам - Lucky Strike это очень не понравится.
If it helps, I can guarantee you that Lucky Strike will hate this.
Дай нам зал, и я гарантирую, что мы набьем его под завязку.
Get us the hall, and I guarantee we'll pack them in for miles around.
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа.
If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
Один телефонный звонок, и я гарантирую, что даже ты не проскочишь через границу.
All it takes is one phone call, and I guarantee that not even you will be able to cross the border.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité