Exemplos de uso de "геномов" em russo
А что мы станем делать со стодолларовыми расшифровками геномов?
What are we going to do with hundred-dollar genomes?
В этом году мировые возможности секвенирования человеческого генома составляют примерно от 50 до 100 тысяч геномов.
So the worldwide capacity to sequence human genomes is something like 50,000 to 100,000 human genomes this year.
Генотип каждого из нас, конечно,сформировался на основе двух геномов человека: одного от матери и одного от отца.
Each of us, of course, contains two human genomes - one from our mothers and one from our fathers.
Проект зародился 15 лет назад, когда наша группа - она называлась институт TIGR - занималась секвенированием первой в истории пары геномов.
This is a project that had its inception 15 years ago when our team then - we called the institute TIGR - was involved in sequencing the first two genomes in history.
На любой плантации, 20% деревьев производят 80% урожая, так что Марс изучает геномы. Они устанавливают последовательность геномов в какао деревьях.
On any given plantation, 20 percent of the trees produce 80 percent of the crop, so Mars is looking at the genome, they're sequencing the genome of the cocoa plant.
Это соревнование, которое мы проводим за вторую премию Фонда X-Prize, для первой команды, успевшей секвенировать 100 человеческих геномов за 10 дней.
It's a competition we're holding, the second X PRIZE, for the first team to sequence 100 human genomes in 10 days.
Расшифровка человеческой совокупности генов и полное толкование многочисленных патогенных геномов... позволяют использовать науку не по назначению для создания новых средств массового уничтожения”.
The deciphering of the human genome sequence and the complete elucidation of numerous pathogen genomes... allow science to be misused to create new agents of mass destruction.”
Благодаря изучению этих геномов вымерших людей, мы начнем приходить к картине того каким был мир, когда современные люди начинали выходить из Африки.
So from studying these genomes of extinct humans, we're beginning to arrive at a picture of what the world looked like when modern humans started coming out of Africa.
Анализ геномов животных показывает, что такие события имели место в прошлом, причем виды были захвачены генетическими элементами, которые могли бы повлиять на балансы экосистем и эволюцию видов (хотя невозможно сказать, как).
Analysis of animal genomes shows that such events have taken place in the past, with species invaded by genetic elements that could have affected ecosystem balances and species evolution (though it is impossible to say how).
В прошлом году сотни добровольцев - биологов и химиков - со всех концов света работали вместе над секвенированием геномов паразитических организмов, вызывающих самые распространенные в странах третьего мира инфекции - сонную болезнь, лейшманиоз и болезнь Чагаса.
Last year, hundreds of volunteer biology and chemistry researchers around the world worked together to sequence the genome of the parasite responsible for some of the developing world's worst diseases: African sleeping sickness, leishmaniasis and Chagas disease.
Образцы ДНК были взяты из зубов, слуховых косточек и других костей черепа двух найденных в Чертовых воротах скелетов. Венгерская аспирантка Вероника Сиска (Veronika Siska) сумела секвенировать достаточное количество ядерного генома, чтобы сравнить его с сотнями геномов современных европейцев и азиатов.
DNA was extracted from the teeth, inner ear bones, and other skull bones from two of the skeletons from Devil’s Cave, and Hungarian graduate student Veronika Siska was able to sequence enough of the nuclear genome to compare it to hundreds of genomes of modern Europeans and Asians.
Их творение, получившее название JCVI-syn3.0, это простая клетка, обладающая только теми генами, которые нужны для жизни. Её геном меньше, чем у любого автономного, размножающегося организма, обнаруженного в природе; он больше лишь геномов, найденных в вирусах и других организмах, чьи базовые функции выполняет организм хозяина.
Their creation – called JCVI-syn3.0 – is a simple cell, with only the genes that are essential for life; it has a smaller genome than any autonomously replicating organism found in nature, larger only than those found in viruses and other entities that rely on hosts for essential functions.
Я участвую в проекте "Персональный геном".
I signed up for something called the Personal Genome Project.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie