Exemplos de uso de "гиганту" em russo
Это нанесёт непоправимый удар бизнес - гиганту и приведёт к полному его расформированию.
This dealt a blow to the business giant resulting in its complete dissolution.
Под прицел попали три крупнейших производителя нефти: Роснефть, Транснефть и Газпром нефть (нефтяная компания, принадлежащая газовому гиганту Газпром).
Three major state oil firms have been targeted: Rosneft, Transneft and Gazprom Neft, the oil unit of gas giant Gazprom.
В этом месяце Шри-Ланка, будучи не в состоянии выплатить накопившийся у неё огромный долг перед Китаем, официально передала этому азиатскому гиганту свой стратегически расположенный порт Хамбантота.
This month, Sri Lanka, unable to pay the onerous debt to China it has accumulated, formally handed over its strategically located Hambantota port to the Asian giant.
Европейского закона будет достаточно для того, чтобы помешать любому мировому гиганту - будь он японец, европеец или американец - который в противном случае мог бы установить мировое господство в любом секторе мировой экономики.
European law will be enough to impede any global giant - be it Japanese, European, or American - that might otherwise establish domination of the world in any sector of the world economy.
Председатель Китая Си Цзиньпин во время своего трехдневного визита в Индию обозначил новый подход к своим соседям, в частности к другому азиатскому гиганту – Индии. Этот визит был основным в его недавней поездке в страны Центральной и Южной Азии.
Chinese President Xi Jinping’s three-day visit to India, the main leg of a recent tour of Central and South Asia, sheds new light on China’s emerging approach to its neighbors, particularly Asia’s other giant.
Конечно, такие американские гиганты, как Citigroup, Bank of America и JP Morgan также пострадают от этого.
Of course, US behemoths such as Citigroup, Bank of America, and JP Morgan will also be affected.
Дирекция совхоза "Степной гигант" довольна вашей работой.
The leaders of the "Steppe Giant" sovkhoz are pleased by your work.
Гиганты предыдущих поколений знали многое помимо экономики.
The giants of earlier generations knew a lot of things besides economics.
Будто беспечные гиганты, он не вняли предзнаменованиям.
Like reckless giants, they did not heed the omens.
Ну, собираюсь медленно спускать в атмосферу газового гиганта.
Well, it's supposed to descend slowly into the atmosphere of a gas giant.
Япония, несмотря на недавние трудности, остается экономическим гигантом.
Japan, despite recent difficulties, remains an economic giant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie