Exemplos de uso de "гимне" em russo

<>
Traduções: todos62 anthem39 hymn14 carol9
Главе Дагестана слышатся в гимне Кубани нотки экстремизма The head of Dagestan hears notes of extremism in the hymn of Kuban
Гимн Шотландии называется "Цветок Шотландии". Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland".
Спой с нам гимн своему Вакху! Sing us your hymn to Bacchus!
Это даже не рождественский гимн. It's not even a carol.
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения. The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны. Always jotting down "melodies," "music," hymns.
Юни едет домой петь рождественские гимны. You're going home to sing Christmas carols.
Я, кстати, заметил, что американский гимн тоже провисает в середине. The American national anthem I notice is a bit hazy in the middle.
Когда музыку его гимна услышала Сати, она снова обрела здоровье. When the music of his hymn reached sati's ears she regained her health.
Не раньше, чем мы споем Рождественский гимн. Just as soon as we sing one Christmas carol.
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Чтобы лить кровь и убивать, и петь свои веселые маленькие гимны. To slaughter and kill and sing peppy little hymns.
Мы с Твистером в раздумьях, разрешите ли вы нам петь гимны перед почтой. Twister and I were wondering if you might allow us to sing Carols here, outside the Post Office.
Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет. The passion with which we've been singing the national anthem since we were kids.
Когда мне было 12, я умел неплохо петь всякие гимны - выучился у черномазого. I was 12 years old, and I could sing some hymns good I learned off this nigger.
Давайте откроем нашу службу пением рождественского гимна, который является один из самых моих любимых. Let's all stand to sing our opening carol, which is one of my personal favourites.
Барт, мне нужна твоя помощь, чтобы написать новый гимн для Спрингфилда. Bart, I need your help to write a new anthem for Springfield.
Шайка левых экстремистов смогла заглушить немецкий гимн, распеваемый людьми, которые праздновали приближающееся падение Берлинской Стены. A mob of extreme leftists succeeded in drowning out the German hymn sung by people celebrating the Wall's approaching collapse.
Так 2500 плюс мы заработали 600 наличных исполняя рождественские гимны за деньги в подземке. So, £2,500 plus we made 600 quid by singing carols at the cash point in the tube station.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.