Exemplos de uso de "главного здания" em russo
Детектив отдела по расследованию убийств Джейн Риццоли, Которая серьезно пострадала при штурме главного здания три месяца назад будет награждена Наряду с рядовой Эбби Шерман которой исполнилось всего 22 года.
Boston homicide detective Jane Rizzoli, who was badly injured in a siege at headquarters three months ago, will be honored, along with army private Abby Sherman, just 22 years old.
Пройдя дальше, команда попала на первый этаж главного здания.
Once through, the team converged on the first floor of the main building here.
Для того чтобы уменьшить перегруженность помещений ЮНМОВИК и обеспечить набор кадров на вакантные должности, Комиссии были выделены дополнительные служебные помещения на четвертом этаже главного здания Секретариата, которые она будет использовать до тех пор, пока ряд сотрудников не переедет в апреле 2001 года, как это было запланировано, в служебные помещения в соседнем здании.
To alleviate the overcrowding in the UNMOVIC premises and to allow recruitment to vacant posts, the Commission has been allocated additional office space on the fourth floor of the Secretariat building, pending a planned move of a number of staff to office space in a nearby building in April 2001.
22 октября 1988 года Компания " Энергопроект " заключила с Центральным банком Ирака (" заказчик ") контракт с твердой ценой на строительные работы в связи с реставрацией и эксплуатацией старого главного здания Центрального банка Ирака в Багдаде.
On 22 October 1988, Energoprojekt entered into a lump sum contract with the Central Bank of Iraq (“the employer”) for civil engineering works relating to the restoration and maintenance of the Old Head Office Building of the Central Bank of Iraq in Baghdad.
Нынешний договор МТБЮ об аренде его главного здания истекает 1 июля 2012 года.
The ICTY current lease of its main building runs to 1 July 2012.
Эта претензия касается неоплаченных промежуточных счетов за выполненные работы и невозмещенных удержанных сумм в связи с реставрацией и ремонтом старого главного здания Центрального банка Ирака в Багдаде.
The claim is for outstanding interim payment certificates and unpaid retention monies in respect of the restoration and maintenance of the Old Head Office Building of the Central Bank of Iraq in Baghdad.
В настоящее время Группа безопасности и охраны ЭКЛАК размещается в цокольном этаже главного здания, что не позволяет в случае чрезвычайных ситуаций быстро реагировать на них и распределять сотрудников.
The current ECLAC Security and Safety Unit is located in the basement of the main building, which does not allow for a rapid response and deployment of security staff in case of emergency.
Имущество состоит из главного здания штаб-квартиры в Palais des Nations и из дополнительных зданий на той же территории или поблизости.
The property consists of the main headquarters building at the Palais des Nations in addition to associated satellite buildings on the same site or nearby.
Маломощное взрывное устройство ударилось о стену здания непосредственно над дверью главного входа и воспламенилось, в результате чего вход и прилегающая зона наполнились дымом.
The low-powered explosive hit the building immediately above the main door and burst into flames, filling the entrance and adjacent area with smoke.
Также будут присутствовать сотрудники нашего главного правления.
Staff from our headquarters will be also be there.
Вид с вершины этого здания был великолепным.
The view from the top of that building was magnificent.
"На родине им обещают одно, а по приезду их обманывают, отбирают паспорта, не выплачивают обещанной зарплаты", - подтверждает начальник Главного управления трудовой миграции МС Таджикистана Толиб Шарипов.
"They are promised one thing at home, but when they arrive, they are lied to, their passports are taken, they are not paid what they were promised," confirms the Head of the Main Migrant Labour Administration of the Migration Service of Tajikistan Tolib Sharipov.
Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players.
Газетный киоск в Харви приносит золото в розыгрыше главного приза второй раз за пять лет, прошлый выигрыш составил $1 миллион в ноябре 2009 года.
A Harvey newsagency struck gold in the division one draw for the second time in five years, the last being $1 million in November 2009.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie