Exemplos de uso de "гласят" em russo com tradução "say"
Канонические законы очень чётко гласят, что гомосексуальность не препятствует епископству.
Church law very clearly says that being gay is no bar to the Bishopric.
Местные законы гласят что если ты произнес Reliant Scimitar, то ты должен поставить запятую и сказать.
The law of the land states, if you say "Reliant Scimitar" you have to have a comma and then say.
Церковные правила гласят, что до того, как свершится венчание, имена брачующихся должны быть публично оглашены три раза на трех подряд.
Church doctrine says before there can be any wedding, the names of the contracted parties must be publicly announced three times on three consecutive.
Пророчество гласит, что рыжая телица означает конец.
The prophecy says the red heifer signals the end.
Полинезийская легенда гласит, что он приносит удачу влюбленным парам.
Polynesian legend says they bring good luck to couples in love.
Но, как гласит поговорка, чтобы хлопать, нужны две руки.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
На их библиях есть небольшие надписи гласящие "Армия США".
Their Bibles have a little insignia that says "U.S. Army" on them.
Разве нелогично утверждать, как гласит пословица, что доказательство - в пудинге?
Is it unreasonable to claim, as the saying goes, that the proof is in the pudding?
И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда!
Still, as the wise saying goes, better late than never!
Как гласит старая пословица, «не виден лес из-за деревьев».
There is an old saying: “It’s hard to see the forest for the trees.”
TIME пишет: «Каждый ребенок – это подарок, как гласит известная поговорка.
From TIME: Every child is a gift, as the saying goes.
Так же, как гласит вывеска за моей спиной - "Без границ".
As the sign said back there, "without limitations."
Но пергамент из человеческой кожи гласит, что она уничтожит вампиров.
But the skin parchments say she'll destroy vampires.
Надпись гласила: "Если вы не возмущены, значит вы не обращаете внимания".
It said, "If you're not outraged, you haven't been paying attention."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie