Ejemplos del uso de "глобального" en ruso
после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня.
the challenge then becomes taking the solutions "to scale" in nationwide or even worldwide programs.
Сканер OSMI предназначен прежде всего для глобального мониторинга цветности океана и экологического мониторинга.
The primary mission of OSMI is to conduct worldwide ocean colour monitoring and environmental monitoring.
Если богатые страны монополизируют новые технологии, задача их глобального применения для решения глобальных проблем не будет выполнена.
If rich countries monopolize new technologies, the goal of worldwide use to solve worldwide problems will be defeated.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня.
Small-scale demonstration projects prove how success can be achieved; the challenge then becomes taking the solutions “to scale” in nationwide or even worldwide programs.
Япония уже построила на своей территории все необходимые станции мониторинга, являющиеся частью мощного глобального механизма проверки, призванного обеспечить своевременное выявление ядерных взрывов.
Japan has already established all the necessary monitoring stations in its territory as part of the robust worldwide verification mechanism to ensure the early detection of nuclear explosions.
он недооценил скорость глобального потепления.
it underestimated the pace at which global warming was occurring.
На протяжении всего периода реализации проекта разрабатывались и внедрялись механизмы централизованного контроля и поддержки глобального функционирования, однако в настоящее время эти механизмы необходимо рассматривать на комплексной основе.
Central controls and mechanisms to support worldwide operations have been developed and implemented over the entire life cycle of the project, but need to be presented in an integrated manner at this point.
В рассматриваемый в докладе период вопрос о Восточном Тиморе широко освещался в информационных радиопрограммах, а также в радиожурналах и тематических программах на различных языках, предназначенных для регионального и глобального распространения.
During the reporting period, the question of East Timor was covered extensively in radio news programmes as well as radio magazine and feature programmes in various languages for regional and worldwide dissemination.
Глобального внимания и неуклонных и всеобъемлющих действий требует использование переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК) террористами и другими негосударственными субъектами в качестве инструмента угрозы гражданской авиации, а также авиации, привлекаемой к операциям по поддержанию мира.
The use of man-portable air defence systems (MANPADS) by terrorists and other non-State actors as a tool for threatening civil aviation, and also aviation involved in peacekeeping operations, warrants worldwide attention and sustained and comprehensive action.
Обеспечение глобального запрета на применение мин, принятие мер по борьбе с расизмом, улучшение информированности общественности о нарушениях прав человека и разрушении окружающей среды и пропаганда вопросов женского движения стали возможны благодаря массовой добровольной деятельности.
Achieving a worldwide ban on landmines, passing measures to combat racism, raising public awareness of human rights abuses and environmental destruction and publicizing the concerns of the women's movement have all resulted from massive voluntary action.
Осознавая все возрастающие масштабы проблемы безопасности дорожного движения во всем мире, самые высокие инстанции в системе Организации Объединенных Наций мобилизовали свои силы, с тем чтобы предпринять совместные усилия для решения глобального кризиса безопасности дорожного движения.
Confronted with the growing absence of road safety worldwide, the highest echelons of the United Nations system have mobilized to support efforts to resolve the international road safety crisis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad