Exemplos de uso de "глубокое" em russo com tradução "deep"

<>
Его колебания отражают глубокое волнение. His hesitation must reflect a deep anxiety.
Глубокое озеро, её могло затянуть. It's a deep loch, she could be anywhere.
Китай и глубокое синее море China and the Deep Blue Sea
Это самое глубокое озеро в Японии. This lake is the deepest in Japan.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство: Widespread corruption has bred deep discontent:
Глубокое мышление должно сопровождаться решительными действиями. Deep thinking needs to be followed by bold action.
Глубокое проникновение во все участки кожи. Deep penetration for all skin types.
Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние. It causes paralysis and a deep, suggestive state.
Глубокое чувство того, что пришло наше время. A deep, wordless knowledge that our time has come.
У меня появилось окно в глубокое море. And I had my window into the deep sea.
Это означает нечто более глубокое и четко очерченное. It means something much deeper and well defined.
Но здесь есть нечто более основательное, более глубокое. But there is something more profound here, something deeper.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье. And that's where the deepest happiness has actually come from.
Я испытываю взаимное глубокое уважение к тебе, Шерман. And I have deep feelings for you, Sherman.
– Должно существовать что-то более глубокое и фундаментальное». “There’s got to be something deeper and more fundamental.”
"Я ожидаю, что он выразит своё глубокое сожаление. I expect that he will be expressing his deep regret.
Слова которые он вам дал, несут глубокое значение. The words he has given you carry a deep meaning.
Глубокое чувство несправедливости распространяется все шире в обществе. A deep feeling of injustice is spreading across large swaths of society.
А основная идея антисемитизма вызывает глубокое чувство стыда. But the centrality of anti-Semitism has led to deep feelings of shame.
Но вместе с радостью она несёт глубокое чувство ответственности. And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.