Exemplos de uso de "глухой на правое ухо" em russo

<>
Посмотри на правое предсердие. Look at the right atrium.
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей. Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
У меня чешется ухо. I have an itch in my ear.
Из «Освободителя» был произведен выстрел стандартным патроном калибра .380. Никаких заметных повреждений после выстрела на пистолете обнаружено не было, хотя в другой раз произошла осечка, потому что боек не ударил точно по капсюлю патрона из-за нарушения центровки. В результате все услышали неприятный резкий и глухой стук. The Liberator fired a standard .380 handgun round without visible damage, though it also misfired on another occasion when the firing pin failed to hit the primer cap in the loaded cartridge due a misalignment in the hammer body, resulting in an anti-climactic thunk.
Как только вы нашли фигуру при восходящем тренде, причем правое плечо успело сформироваться, вы можете искать точку входа для ордера на продажу после пробоя ценой линии шеи. Once you have identified a head and shoulders pattern in an uptrend and the right shoulder has been completed, you can look to enter a sell order once the price breaks through the neckline.
Она что-то шепнула ему на ухо. She whispered something into his ear.
Израиль, глухой к призывам Обамы, находится дальше от примирения с Палестиной и ближе к войне с Ираном, чем когда-либо ранее. Israel, deaf to Obama's urging, is further from reconciliation with Palestine, and closer to war with Iran, than it has ever been.
Правое положение ползунка означает самую быструю скорость. Toggle the slider to the right end for the fastest speed.
Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо. She tried again to fix the earring into her ear.
Я всё ещё верю в нашу мечту, и её не убьют деньги, предложенные этой глухой торговкой. I still believe in our dream, and it does not end with an offer from the def real estate jam.
•... вы входите в рынок после пробоя ценой линии шеи, когда правое плечо уже сформировалось и закрылась свеча над линией шеи. You enter when the price breaks through the neckline after the right shoulder has completed and the candle has closed above the neckline.
в одно ухо влетело, в другое вылетело go in one ear and out the other
Он не глухой, а тугоухий. He's not deaf, he's hard of hearing.
number_3 Правое плечо number_3 Right shoulder
в одно ухо вошло, из другого вылетело go in one ear and out the other
Мы идем туда, в глухой лес, где можно заблудиться, где нет ни прошлого, ни будущего. We're going out there, in the deep woods, where a man can get lost, where he's got no past, no future.
Как только вы нашли данную фигуру при нисходящем тренде, и правое плечо успело сформироваться, вы можете размещать ордер на покупку после пробоя ценой линии шеи. Once you have identified an inverse head and shoulders pattern in a downtrend and the right shoulder has been completed, you can look to enter a buy order once the price breaks through the neckline.
в одно ухо вошло - в другое вылетело go in one ear and out the other
И старый спаниель, слепой, глухой и гадящий под себя. And an ancient springer spaniel who's completely blind, deaf and incontinent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.