Exemplos de uso de "глянуть в могилу" em russo
Действительно, Ясир Арафат - единственный человек, который мог бы сделать мирное соглашение, основанное на создании двух государств, легитимным в глазах палестинцев - унес эту легитимность с собой в могилу.
Indeed, the only man who could have made a peace agreement based on a two-state solution legitimate in Palestinians' eyes, Yasser Arafat, took this legitimacy with him to the grave.
Может это придаст им силы духа, и они смогут поехать завтра и загнать этого старого рейнджера в могилу.
Maybe it will put some spirit in them, so they can go out tomorrow and run that old ranger into the ground.
Нет, но я не отправил графа в могилу достаточно глубокую, чтобы он не смог вернуться и навредить кому-то еще.
No, but I did fail to put the Count in a grave so deep that he couldn't come back and hurt anyone again.
Ещё парочка трагедий местного масштаба, и Джози своими руками сведёт старушку лесопилку в могилу.
A few more local tragedies, and Josie might just run the old mill into the ground by herself.
Думаю, вас сводит в могилу то, во что вы действительно верите, а не то, во что вы не верите.
I think it's what you do believe that's carrying you off, not what you don't.
Я только хочу сказать, что память о ваших морских гребешках с кольцами ананаса я унесу с собой даже в могилу.
I'd just like to say to you that your sea scallops with pineapple rings are a memory I will take to my grave.
Заметьте, сэр, эрекция - прямой мостик в могилу.
I warn you, sir, an erection is a flagpole on your grave.
Она бы загнала его в могилу, мелкая распутная золотоискательница.
She would have driven him to his grave, gold-digging little minx.
Для этого им лишь следует глянуть назад, на первую половину двадцатого столетия, чтобы понять почему.
One has only to look back to the first half of the twentieth century to understand why.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie