Ejemplos del uso de "голой" en ruso
Вы должны доказать свою искренность перекатившись голой по гвоздям.
You've to prove you're sincere by rolling on a pins bed in nude.
Лана была абсолютно голой, когда она поворачивала эти ручки.
Lana had to be naked as a jaybird when she fondled those knobs.
Эй, Билл, какие шансы, что она в фильме будет голой, а?
Any shot she'll have a nude scene in the film, Bill?
Хочу поскорее принять душ, и растянуться голой на кровати.
I feel like showering, air-drying naked on my bed.
Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях.
Similarly, on a hot day, the air in a forest is cooler than over adjacent bare lands, thanks to evaporation and transpiration in the trees.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло.
What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Вы не попросите меня пройти по Йонге Стрит голой, правда?
You aren't gonna ask me to walk down Yonge Street naked, are you?
Мне хотелось понять, как они расскажут о голой правде некоторых историй, если те попадут как новости в отдел новостей их газеты.
I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе.
The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Сказал Типпи, что видел Ребекку голой, а она вышла из-под контроля.
I told Tippi that I saw Rebecca naked, and she flew off the handle.
Мэм, вы лежите голой в центре кампуса с мертвой овцой на голове.
Ma 'am, you are lying naked in the middle of campus with a dead sheep on your head.
Мы погружаемся в резервуары с тунцами и прикасаемся к их голой коже.
We go in the tanks with the tuna - we touch their naked skin - it's pretty amazing.
Когда я пригрозила, что побегу голой через лагерь, крича, что он пытался изнасиловать жену легата.
After I threatened to run naked through the camp, Screaming he laid his hands On the wife of the legatus.
О я догадываюсь, что я получу в подарок, еще один освежитель в машину в виде голой женщины.
Oh, so I guess I'm getting Another naked lady car freshener.
Он настолько рад, что мы всё же женимся, что и глазом не моргнёт, даже если ты поведёшь меня голой.
He's so relieved we're getting married, he wouldn't mind if you carried me up naked.
Зомби заставляют нас взглянуть в глаза голой правде о нашей жизни: непрекращающийся процесс старения, медленное движение к смерти и разложению».
Zombies force us to confront the naked truth about our lives: the relentless process of aging, our slow amble toward death and decay.”
Разрыв Трампа с остальными странами мира в вопросе о Парижском климатическом соглашении стал на сегодня наиболее ужасающим поступком, продиктованным голой корыстью.
His break with the rest of the world on the Paris climate agreement is his most chilling act of naked self-interest so far.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad