Exemplos de uso de "голосовых" em russo

<>
Traduções: todos860 voice822 vocal22 outras traduções16
И я взял эти сообщения, и, с разрешения авторов, сконвертировал их в формат MP3 и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки из этих голосовых сообщений. So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails.
Восприятие голосовых команд сенсором Kinect — непременное условие удобной работы. The key to a great experience is making sure your Kinect sensor can hear you.
Для некоторых языков может потребоваться вручную скачать пакет голосовых функций. For some languages you might need to manually download a speech pack.
Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна. The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic.
Чтобы узнать язык голосовых функций, выберите Параметры > Время и язык > Голосовые функции. To check your Speech language, select Settings > Time & language > Speech.
Перейдите в раздел Голосовые функции > Добавить язык для добавления нового языка голосовых функций. Go to Speech > Add a language to add a new speech language.
Решение Windows Mixed Reality также доступно на следующих языках без голосовых команд и диктовки: Windows Mixed Reality is also available in the following languages without speech commands or dictation features:
В разделе Параметры > Время и язык > Голосовые функции, проверьте, что параметр Язык голосовых функций согласован с предыдущими параметрами. On Settings > Time & language > Speech, make sure the Speech language setting is aligned with the previous settings.
Вернитесь в меню Параметры > Время и язык > Голосовые функции и убедитесь, что параметр Язык голосовых функций соответствует предыдущим параметрам. Go back to Settings > Time & language > Speech and make sure the Speech language setting is aligned with the previous settings.
Чтобы использовать голосовые команды, в параметрах голосовых функций и языка необходимо выбрать один из языков, который поддерживается в Windows Mixed Reality. To use Speech commands, your PC’s speech and language settings must be set to one of the languages supported in Windows Mixed Reality.
Она может повлиять на способность системы распознавать и реагировать на звуки и голоса, которые нельзя сопоставить с многоязычной базой данных распознаваемых голосовых команд. This can affect the system's ability to track and respond to sounds and voices it's unable to map to the recognized spoken commands database.
Чтобы использовать голосовые команды, в параметрах голосовых функций и языка необходимо выбрать один из регионов и языков, которые поддерживаются в Windows Mixed Reality. To use Speech commands, your PC’s speech and language settings must be set to a supported Windows Mixed Reality region and language.
Если включено распознавание речи, то пользователи могут получить доступ к своим почтовым ящикам с поддержкой единой системы обмена сообщениями с помощью голосовых команд. If speech recognition is enabled, users can access their UM-enabled mailbox using speech input.
Она может повлиять на способность Kinect распознавать и реагировать на звуки и голоса, которые не удастся сопоставить с многоязычной базой данных распознаваемых голосовых команд в Kinect. This can affect Kinect's ability to track and respond to sounds and voices that it is unable to map to the Kinect multilingual database of recognized spoken commands.
Израиль подтверждает, что им принимались меры для оповещения гражданского населения Газы о предстоящих нападениях, в том числе путем сбрасывания с воздуха листовок, и направления во время конфликта на сотовые телефоны записанных голосовых и текстовых сообщений. Israel asserts that it took measures to warn the civilian population of Gaza of imminent attacks, including through the dropping of leaflets, recorded telephone calls and text messages to mobile phones during the conflict.
Для обеспечения безопасности в процессе игры и с целью выполнения Правила поведения Майкрософт мы отслеживаем фрагменты голосовых сессий, включая игровые чаты Xbox Live и сеансы связи в интерактивных играх с участием многих игроков, которые поддерживаются нашими службами. In order to help provide a safe gaming environment and enforce the Microsoft Code of Conduct, we will collect, review, and monitor a sample of these communications, including Xbox Live game chats and party chat communications in live-hosted multiplayer gameplay sessions offered through the services.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.