Sentence examples of "готовил" in Russian

<>
Кто готовил и совершил это нападение? Who prepared and carried out the attack?
Раньше я всегда готовил для тебя. I used to cook for you all the time.
Мой отец готовил мультизерновые блинчики. My dad used to make multigrain pancakes.
МТЦ осуществляет учебные программы и программы в области стимулирования экспорта для компаний-членов, осуществлял сбор данных об экспорте услуг, готовил материалы для национальных стратегий в области экспорта и предоставлял инструменты для установления связей с предприятиями в секторе услуг. ITC delivered training and export promotion programmes to member companies, collected data on service exports, gave input into national export strategies, and provided the means to reach services enterprises.
Кроме того, Союз готовил доклады и проводил исследования. The Union also prepared papers and studies.
Ямато готовил в камбузе прямо над ним. Yamato was cooking in the galley, directly above it.
Я готовил в нем горячий попкорн. I used it to make some hot-air popcorn.
МТЦ осуществлял учебные программы и программы в области стимулирования экспорта для компаний-членов, осуществлял сбор данных об экспорте услуг, готовил материалы для национальных стратегий в области экспорта и предоставлял инструменты для установления связей с предприятиями в секторе услуг. ITC delivered training and export promotion programmes to member companies, collected data on service exports, gave input into national export strategies, and provided the means to reach services enterprises.
Если бы амнистию готовил законник, мы не попали бы в это дурацкое положение. If a legal mind had prepared the amnesty, we wouldn't be in a legal mess.
Он готовил голубей, и птицы попадали с неба. He cooks squab, pigeons fall from the sky.
Я был на кухне, готовил пинда. I was in the kitchen making pinda.
Бывший военный Виктор Баранец пробовал себя в роли покупателя нелегального оружия в середине 1990-х, когда готовил к публикации статью об этом. Former military man Viktor Baranets tried himself as a buyer of illegal weapons in the mid-1990's, when he was preparing to publish an article about this.
Там есть паренек Бубба, который готовил на гриле сегодня. She's got her boy Bubba cooking the grill today.
Он ночевал здесь, готовил кимчи, ходил в баню. He also spent the night here, made Kim Jang, went to the bath.
Но, когда Салех готовил дорогу своему сыну Ахмаду, главе Президентской гвардии, для смены его на посту президента, он начал отдалять от себя аль-Ахмара. But, as Saleh prepared the way for his son Ahmad – the head of the Presidential Guard – to succeed him, he began to marginalize al-Ahmar.
В каждой семье кто-то готовил, чаще всего мама. Every family had a cook, usually a mom.
Ну, я готовил ей суп и всякие там тосты Well, I've made her soup and, you know, toast and that
Но Алекс готовил небольшой, непонятный, арт-хаусовый инди фильм под названием "Особое Мнение" для Стивена Спилберга. Он пригласил нас приехать из MIT и разработать интерфейсы, которые появятся в том фильме. But Alex was preparing a little, sort of obscure, indie, arthouse film called "Minority Report" for Steven Spielberg, and invited us to come out from MIT and design the interfaces that would appear in that film.
Он готовил базилик, но на грядках все в порядке. He cooked the basil, but the garden's fine.
Мистер Коннор убрал всё в подвал, готовил комнату к вечеринке. Mr. Connor put all this in the basement, Make room for the party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.