Exemplos de uso de "готовый" em russo
Traduções:
todos3367
ready2244
willing718
finished265
poised69
fit15
prepped10
cooked6
readymade2
outras traduções38
В этом случае советуем внимательно проверить готовый перевод.
If you do this, make sure to review and fix each line carefully.
Это дружелюбный работник магазина Готовый помочь прямо сейчас.
There are friendly customer representatives standing by to help us right now.
Готовый отель с его превосходной инфраструктурой обеспечит 500 номеров.
The completed hotel, with its splendid public facilities provides 500 rooms.
Какой доход может извлечь инвестор, готовый воспользоваться возможностями такого рода?
When the investor is alert to this type of opportunity, how profitable may it be?
Он сделал так, чтобы всё выглядело будто конкурент украл готовый результат.
He made it look like a competitor stole a working product.
Чтобы сэкономить время и создать документ с профессиональным оформлением, используйте готовый шаблон.
Create your file from a template to save time and add a professional look.
Тебе будут попадаться намеки то тут, то там, но не жди готовый ответ.
You'll pick up a few cues here and there, but don't expect an answer key.
Всего несколько часов назад ты хлестал виски и разговаривал как человек, готовый о самоубийству.
A few hours ago, you were swigging whiskey and talking like a borderline suicide.
У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.
Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur.
Трамп баллотировался ещё и как человек, готовый «осушить болото» в Вашингтоне и на Уолл-стрит.
Trump also ran as someone who would “drain the swamp” in Washington, DC, and on Wall Street.
В зависимости от параметров, выбранных в действии 2, появится готовый документ слияния или пустой документ.
Depending upon the options you chose in step 2 you will either have your pre-created merge document or a new, blank, one.
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что-нибудь для "Нескафе".
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe.
Что ж, сейчас она смотрит новое шоу, приятель, и оно называется "Молодой, тупой и готовый кончить"
Well, she's watching a new show now, pal, and it's called "Young, Dumb, and Full of Cum"
Триммеры, это парни, которые срезают и обрабатывают траву, а также, превращают сырой урожай в готовый продукт.
Trimmers are the guys who cut and process the weed, and they turn the raw plants into final product.
Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер.
Take the photos, the portraits, upload it - I'll give you all the details - and I'll send you back your poster.
Для этого не обязательно иметь готовый каталог продуктов. Кроме того, мы не ограничиваем количество продуктов, которые можно загрузить.
There's no need to have a preexisting product catalog uploaded anywhere beforehand, and no cap on how many products you can upload.
И у нас есть первый доброволец, готовый продемонстрировать нам что такое возвращение к основам, и по-настоящему разоблачиться.
And we have our first volunteer, who is going to show us how to get back to basics and really strip it down.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Party officials don't hover over each step of the process, and virtually no cutting of completed products is carried out on Party orders.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie