Sentence examples of "готов" in Russian
Translations:
all3996
ready2244
willing718
finished265
poised69
goth29
fit15
prepped10
cooked6
readymade2
other translations638
По окончании указанный способ оплаты будет добавлен в учетную запись Microsoft и будет готов к использованию.
When you're finished, your payment option will be added to your Microsoft account and ready to use.
Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет.
General Pervez Musharraf is poised to rule Pakistan for another five years.
На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет.
There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not.
Думаю, если я не могу убедить ее, что я сделал ошибку, тогда мой лось готов.
I mean, if I can't convince her that I made a mistake, then my moose is cooked.
Наш документ годится в качестве черновика, но сказать, что он полностью готов, можно будет только после форматирования.
Our document is okay for a rough draft, but we can’t really call it finished without some formatting.
По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки.
President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come.
19 января 2004 года заместитель директора клинического отделения программы психического здоровья " Мерси " в Вириби сообщил, что г-н Мадаффери все еще не готов для выписки из больницы.
On 19 January 2004, the Deputy Director of Clinical Services at the Weeribee Mercy Mental Health Program reported that Mr. Madafferi is still not fit to be discharged from hospital.
Что же, и у этого чайника есть "эмоции", если хотите, потому что он дает официанту понять - "Эй, я готов.
Well, this has emotions if you like, because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished.
Чавес выиграл первые три и, по нескольким причинам, кажется, готов выиграть еще раз.
Chávez won the first three, and, for several reasons, seems poised to win again.
Наверно, это была акция по поддержке готов и эмо.
It must have been affirmative action for goths and emos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert