Exemplos de uso de "гражданское" em russo com tradução "civil"

<>
Это должно быть гражданское общество. It has to be civil society.
Гражданское сообщество и его враги Civil Society and Its New Enemies
А ещё вы возглавляете гражданское общество. You're also running a civil society.
И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту. And, again, civil societies breathing down the neck of the establishment.
На национальной почве возникло гражданское общество; An indigenous civil society has emerged;
*Гражданское общество критически важно для успешного перехода. Civil society is critical to successful transformation
"Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития. A "virtual civil society" is in the making.
"Вот почему у нас есть гражданское общество. "That's why we have civil society.
Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество. This destroys the liberty which defines civil society.
Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью. African civil society seems trapped in indifference and inertia.
"Нет, Церковь - это не гражданское общество, это священное общество". "No, the Church is not civil society, it is sacred society."
Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество. Despite repression, Iran's civil society is well developed and sophisticated.
Я убеждаю других доноров продолжать поддерживать здесь гражданское общество. I urge other donors to maintain their support for civil society there.
Я рассказываю всё это, потому что гражданское общество пробудилось. And this is why I'm telling you this: Civil society rose to the occasion.
свободное гражданское общество, занимающееся обсуждением общего положения его членов. a free civil society engaged in discussing the common condition of its members.
А здоровое гражданское общество – источник хронической грызни и конфликтов. And a robust civil society is a recipe for chronic bickering and conflict.
Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность. Civil society should agitate for action and accountability.
Демократия, права человека и гражданское общество не устанавливаются военным путем. Democracy, human rights, and the development of civil society do not come from the barrel of a gun.
Как бы то ни было, ваши проблемы с ростовщиком - гражданское дело. Anyway, your business with a loan shark is a civil matter.
Гражданское общество в стране стало более организованным, более сильным и ярким. The country's civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.