Exemplos de uso de "громкую" em russo com tradução "loud"

<>
Эти ребята сделали самую громкую автомагнитоллу в мире. These guys make the loudest car stereo in the world.
Семидесятилетние «Роллинги» всего лишь играли очень громкую музыку. The septuagenarian Stones just played some very loud music.
Мой Каппа Тау оазис превратился в очень громкую пустыню. My Kappa Tau oasis turned back into a very loud desert.
Самый верный способ заставить ребёнка закатить громкую истерику - продемонстрировать ему своё внимание, когда он устроит её в первый раз. The surest way to make your child throw increasingly louder tantrums is by giving him attention the first time he throws a fit.
Неужели в XXI веке мир превратился в огромный город Бомонт из фильма «Свободные», и к нам теперь будет приходить Джон Литгоу (John Lithgow), чтобы ругать нас за громкую музыку? Is the 21st century world just a blown-up version of Bomont in which John Lithgow comes and scowls at us if we play our music too loud?
Согласно полученной информации, им завязали глаза, не давали спать и не разрешали пользоваться туалетом, лишали их воды и пищи, а также принуждали слушать громкую музыку и пить скисшее молоко. According to the information received, they were blindfolded, prevented from sleeping and going to the toilet, denied water and food, and forced to listen to loud music and to drink spoiled milk.
Громкая музыка опасна для здоровья. Loud music is bad for your health.
Вдруг я услышал громкий шум. I suddenly heard a loud noise.
Макгрегор остроумный, громкий и нахальный. McGregor is witty, loud and audacious.
Громкий шум ночью напугал его. A loud noise in the night scared him.
Из комнаты раздавался громкий шум. There was a loud noise coming from the room.
Он громко храпел во сне. While sleeping, he snored loudly.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Читай громко и с расстановкой! Read the sentence loud and proper!
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Не нужно говорить так громко. You don't have to talk so loud.
Действительно, дела говорят громче слов: Indeed, actions speak louder than words:
Эй, Аяко! Говори громче, пожалуйста. Hey, Ayako! Please speak more loudly.
Громкий шум запускает реакцию "борьба-бегство". A loud noise will get your fight-or-flight response going.
Вообще-то, мы слышали громкий звук. Actually, we heard a loud noise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.