Exemplos de uso de "грудные" em russo

<>
Грудные дети, как было установлено, имеют значительно меньшую бактериальную колонизацию желудочно-кишечного тракта. Breast-fed babies have been found to have significantly fewer bacterial colonisations of the alimentary tract.
На прошлой неделе я сказала Эрику, что его грудные мышцы стали больше. Like last week, I told Eric his pecs were getting bigger.
Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать. Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying.
Если ты хороший парень, больница предоставляет шесть банок пива и грудные импланты бесплатно. Apparently, if you're a nice guy, the hospital throws in a six-pack and some pec implants free of charge.
Шейные кости, ребра, грудные кости, относящиеся к ним хрящи и грудной лоскут (по основному рубцу) удаляются. Neck bones, ribs, breast bones, associated cartilage, and breast flap (through the major crease) shall be removed.
Все грудные дети (100 %) получают квалифицированный медицинский уход, имеют доступ к услугам среднего медицинского персонала, иными словами,- квалифицированного медицинского персонала. Е. All infants (100 per cent) have access to qualified medical care, nurses and midwives, in other words, to trained medical personnel.
Представляется, что для населения в целом распространение гептахлора в результате ТЗВБР не несет никакой опасности; однако такой опасности подвергаются такие группы с высокой степенью подверженности, как грудные младенцы и инуиты в Арктике. It appears that the general population is not at risk from LRTAP-derived heptachlor; however, highly exposed groups such as some breastfed infants and the Inuit in the Arctic may be at risk.
Эти авиарейсы, при всей незначительности объемов гуманитарной помощи с учетом серьезности возникшей проблемы, весьма важны как выражение международного общественного мнения по поводу бедственного положения, в первую очередь уязвимых групп населения, таких, как грудные младенцы, дети и матери. These flights, whilst insignificant in terms of humanitarian assistance given the gravity of the problem, are quite significant in terms of giving expression to the sentiments of international opinion regarding the plight of, especially, vulnerable groups such as infants, children and mothers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.