Exemplos de uso de "гуманитарное право" em russo

<>
Traduções: todos1198 humanitarian law1192 outras traduções6
Однако Израиль, оккупирующая держава, остается неумолимым, действуя в полное пренебрежение этими резолюциями и в грубое нарушение норм международного права, включая международное гуманитарное право и нормы в области прав человека. Yet, Israel, the occupying Power, has remained intransigent, acting in absolute contempt of these resolutions and in grave breach of international law, including international humanitarian and human rights law.
Непрекращающиеся военные нападения и другие грубые нарушения международного права, включая международное гуманитарное право и стандарты в области прав человека, совершаемые оккупирующей державой в отношении палестинского народа, дестабилизируют и без того неустойчивое положение на местах и усугубляют тяжелый гуманитарный кризис, от которого уже и так страдает население. The continuous military attacks and other ongoing grave violations of international law, including humanitarian and human rights law, being committed by the occupying Power against the Palestinian people are destabilizing the fragile situation on the ground and deepening the dire humanitarian crisis from which the population is already suffering.
Трудно, если вообще возможно, представить себе аналогичную ситуацию, когда целый народ жил бы в состоянии ссылки в течение 57 лет или находился на протяжении 38 лет под оккупацией и был объектом колониальной кампании создания поселений, когда оккупирующая держава продолжает отказываться выполнить любую из многочисленных резолюций Организации Объединенных Наций и продолжает нарушать международное право, включая международное гуманитарное право и законы о правах человека. It is difficult, if not impossible, to imagine a similar case in which an entire people has been living either in exile for 57 years or under occupation for 38 years and subject to a de facto colonial settlement campaign, while the occupying Power continues to refuse to implement any of the numerous resolutions of the United Nations and continues to violate international law, including international humanitarian and human rights laws.
Соответствующие органы Организации Объединенных Наций должны разработать руководящие принципы и кодексы поведения для оказания государствам и их правоохранительным органам помощи в борьбе с терроризмом при соблюдении ими своих обязательств по международному праву, включая права человека, гуманитарное право и правовые нормы, касающиеся беженцев. Guidelines and codes of conduct should be developed by the appropriate UN bodies to assist states and their law enforcement agencies in combating terrorism while observing their obligations under international law including human rights, humanitarian and refugee laws.
Совет должен осудить убийство ни в чем не повинных гражданских лиц и насилие, принять меры к немедленному прекращению огня и соблюдению его всеми сторонами, обеспечить полное выполнение Израилем, оккупирующей державой, ее обязательств по международному праву, включая гуманитарное право и права человека, и потребовать немедленного прекращения осады сектора Газа. The Council must condemn the killing of innocent civilians and violence, undertake measures to bring about an immediate ceasefire and its respect by all parties, ensure full compliance by Israel, the Occupying Power, with its obligations under international law, including humanitarian and human rights law, and demand an immediate end to the siege of the Gaza Strip.
Кроме того, резолюция Института международного права 2003 года «Гуманитарное право» постулирует, что «умышленное осуществление нападений на персонал, сооружения, товары или транспортные средства, задействованные в акции гуманитарной помощи, является серьезным нарушением фундаментальных принципов международного права», а «в случае совершения таких серьезных нарушений обвиняемые предстают перед компетентным отечественным или международным судом или трибуналом». Furthermore, the 2003 resolution of the Institute of International Law on humanitarian assistance states that “intentionally directing attacks against personnel, installations, goods or vehicles involved in a humanitarian assistance action is a serious breach of fundamental principles of international law” and that “if such serious breaches are committed, the accused persons shall be brought to trial before a competent domestic or international court or tribunal”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.