Exemplos de uso de "дали" em russo com tradução "offer"
Traduções:
todos11243
give5484
provide2427
allow1321
let681
offer395
assign252
feed139
distance4
dali4
outras traduções536
Дело в том, что мне дали инструкцию не уходить, не сделав тебе предложения.
Thing is, I was instructed not to leave without making you an offer.
Для инвесторов, четвертая революция открывает возможности для огромных прибылей, сродни тем, что дали ее предшественники.
For investors, the fourth revolution offers opportunities for vast profits, akin to those delivered by its predecessors.
Три государства (Беларусь, Марокко и Польша) не представили ответов, а ряд других государств (Афганистан, Бельгия, Китай (САР Макао) Финляндия, Швеция) дали отрицательный ответ, не представив никакой более подробной информации.
Three States (Belarus, Morocco and Poland) did not provide any answer and several others (Afghanistan, Belgium, China (Macao SAR), Finland and Sweden) responded in the negative without offering further details.
Ваша гибкость, когда вы прокладывали этот маршрут, включая и вскрытие вопросов, выходящих за рамки ключевых проблем, дали делегациям возможность ратовать за то, чтобы Конференция уделила внимание и новым и дополнительным проблемам.
Your flexibility when setting us on this course, including the broaching of matters beyond the core issues, has also offered the opportunity for delegations to make a case for the Conference to turn its attention to new and additional issues.
Четыре государства (Беларусь, Марокко, Польша и Сенегал) не представили ответов, а ряд других государств (Афганистан, Бельгия, Бурунди, Китай (САР Макао), Коморские Острова, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Финляндия, Чад, Центральноафриканская Республика и Швеция) дали отрицательный ответ, не представив никакой более подробной информации.
Four States (Belarus, Morocco, Senegal and Togo) did not provide any answer and several others (Afghanistan, Belgium, Burundi, Central African Republic, Chad, China (including Macao SAR), Comoros, Finland, Sweden, Thailand and Trinidad and Tobago) responded in the negative without offering further details.
Если же рассматривать вопрос под углом зрения достаточности доказательств, придется принять к сведению оставшееся не опровергнутым утверждение государства о том, что на суде дали показания еще 25 свидетелей обвинения, что были представлены вещественные улики и что среди свидетелей фигурировали незаинтересованные лица.
And if the issue is instead styled as sufficiency of the evidence, one is obliged to note the state's uncontested assertion that 25 other prosecution witnesses testified at trial, and physical evidence was offered, and that the witnesses included “disinterested” persons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie