Exemplos de uso de "движению" em russo com tradução "traffic"
Traduções:
todos6031
movement3373
movements896
move698
traffic349
motion176
action153
moving131
driving57
going42
propulsion19
progression3
outras traduções134
Настоящие Руководящие принципы РИС можно в равной степени применять к движению грузовых, пассажирских и прогулочных судов.
These RIS Guidelines are equally applicable to the traffic of cargo vessels, passenger vessels and pleasure craft.
Руководящие принципы РИС 2002 можно в равной степени применять к движению грузовых судов, пассажирских судов и прогулочных судов.
These RIS Guidelines 2002 are equally applicable to the traffic of cargo vessels, passenger vessels and pleasure craft.
прежде чем разрешать допуск этих автобусов к международному движению, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров как в сидячем, так и в лежачем положении.
before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down.
Он может попытаться отомстить, нанеся удар по силам США в Афганистане и Ираке, организовывая террористические атаки во всем регионе и мире, а также препятствуя движению танкеров через Ормузский пролив.
Instead, it could be expected to retaliate by attacking US forces in Afghanistan and Iraq, unleashing terrorist attacks throughout the region and the world, and interrupting the flow of tanker traffic through the Strait of Hormuz.
Мнение секретариата, поддержанное другими членами юридической группы: В соответствии с этим положением автобус, оснащенный спальными местами, официально утвержденный в качестве такового и зарегистрированный в той или иной стране, должен допускаться к международному движению.
Opinion of the secretariat shared by the other members of the Legal Group: pursuant to this provision, a coach equipped with sleeping berths, approved as such and registered in a country, must be admitted in international traffic.
Пункт 3 приложения 1 Конвенции дает Договаривающимся сторонам возможность отказывать в допуске к международному движению по своей территории, в частности, следующие составы транспортных средств, используемые для перевозки пассажиров, если их национальное законодательство запрещает движение таких составов.
Annex 1, paragraph 3 of the Convention enables Contracting Parties to refuse to admit to their territory in international traffic in particular articulated vehicles used for passenger transport, insofar as the use of such combinations is prohibited by their domestic legislation.
Движение по территории превратилось в проблему.
And there was no way to deal with the traffic around the site.
Всё движение остановилось из-за аварии.
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
Осторожней, в гостиной очень оживлённое движение.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка.
Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Скорость движения на юг ограничивает мост Трайборо.
Hit that traffic snag south of the Triborough Bridge.
Женщина в Тинли Парк останавливает движение необычным образом.
A Tinley Park woman stops traffic in an unusual way.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью.
They're able to guide their traffic with remarkable speed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie