Exemplos de uso de "движущий" em russo com tradução "driving"
Надежда на получение прибыли - следующий фактор, движущий трейдером.
Hope for a profit is another factor driving a trader.
Китайские потребители — движущая сила рынка.
China consumers are the driving force behind the market.
Его движущей силой станут технологические перемены.
And technological change will be its driving force.
У глобализации есть две движущие силы: технология и политика.
Globalization has two driving forces: technology and policy.
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать?
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete?
Accelerator – это осциллирующий индикатор, который оценивает движущую силу ценовых маневров.
The accelerator is an oscillator indicator that reveals the driving force behind price movements.
Accelerator (AC) – это индикатор, оценивающий движущую силу ценовых маневров актива.
The accelerator (AC) is an indicator that reveals the driving force behind movements the price of an asset.
Поэтому она - настоящая движущая сила развития устройств для обработки графических изображений.
So she's really the driving force behind the development of graphics-processing units.
Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед.
No goals, no challenges, no, no gut-wrenching fear driving me forward.
Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков.
Climate change, population growth, and other factors are driving up the risks.
США остаются движущей силой за спиной IST, предоставляя необходимые экспертные оценки.
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise.
• … Accelerator (AC) – это осциллирующий индикатор, который оценивает движущую силу ценовых маневров.
• … the accelerator (AC) is an oscillator indicator that reveals the driving force behind price movements.
Нулевая линия - это, по существу, место, где движущая сила сбалансирована с ускорением.
The nought line is basically the spot where the driving force is at balance with the acceleration.
Сжатые бюджеты ограничивают агентства, которые могли бы стать движущей силой революционных инноваций.
Tight budgets are straining the agencies that could be driving path-breaking innovation.
Тайвань также является движущей силой в развитии индустрии высоких технологий в Китае.
Taiwan is also the driving force in China's high-tech industries.
— Я думаю, это неотъемлемая часть тех движущих сил, которые интуитивно вдохновляли Джорджа.
“I think it’s part of what was intuitively driving George.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie