Exemplos de uso de "девичий разговор" em russo

<>
Кто-то сказал "девичий разговор"? Did someone say girl talk?
У тебя хорошо получаются девичьи разговоры. You're good at this girl talk thing.
Так, девичьи разговоры о будущей миссис Кларк Кент. Just a little girl talk with the future Mrs. Clark Kent.
Очевидно, ты не что-то упустила в ваших девичьих разговорах. Obviously, you've been slacking off on the girl talk.
У нас как бы, не было времени для девичьих разговоров, Диаз. We didn't exactly have time for girl talk, Diaz.
Иногда задаюсь вопросом, вдруг у меня яичники в мошонке, ведь я хорош в девичьих разговорах. Sometimes I wonder if I have ovaries in my scrotum, because I am great at girl talk.
Я не хотела омрачать наш девичий день. I didn't mean to throw a wet towel over our girls' day out.
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет». It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Я не хотел подслушивать, но я действительно услышал ваш разговор. I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Иррациональный разговор продолжился. The irrational conversation continued.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
В наш разговор вмешался старик. An old man broke into our conversation.
Я ни за что не буду продолжать этот разговор. There's no way I'll continue this conversation.
Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор. The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать. Speaking in public makes me nervous.
Мэри вмешалась в наш разговор. Mary broke in on our conversation.
Я бы хотел, по крайней мере, уметь поддерживать повседневный разговор. At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
Он прервал наш разговор. He interrupted our conversation.
Мы продолжим разговор. We will continue the discussion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.