Exemplos de uso de "дед" em russo
Твой дед был бодр 60 лет, затем он упал.
Your granddad was hale and hearty 60 summers then he took a fall.
Дед Берл, отец моей матери, был известным клезмером и.
Santa Berl, my mother's father, was a renowned klezmer and.
Ее дядя, нет, скорее, двоюродный дед четверного колена кровожадный социопат.
Her Uncle, great-Uncle, actually, fourth removed, is a bloody sociopath.
100 лет назад, Дед Хорс Бэй было лошадиным кладбищем города.
100 years ago, Dead Horse Bay was the city's burial ground for horses.
Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так?"
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?"
Они пришли домой и даже твой неприветливый дядя - мой двоюродный дед - был рад этому.
They reached home and even your surly uncle - my great-uncle - welcomes them.
Да, ну, твой дед со стороны отца был тенором и саксофонистом в те дни.
Yeah, well, your father's father was an up and coming tenor sax player back in the day.
Мой дед и бабушка Бёди были женаты всего три недели, когда их заставили приехать сюда.
He and my Grandma Birdie were married for just about three weeks when they were forced to come here.
Я Айво, староста этой деревни, как в свое время - мой отец и мой дед до него.
I am Ivo, head man of this village, like my father before me and his father before him.
Чтобы было интересней, дед насочинял, что по ночам в наш сад забирается куча енотов и лис.
To make this more exciting, grandpa told me that at night our garden was full of raccoons and foxes.
И, когда мы возращались домой после игр, а дед возращался после пахоты, мы сидели за этим столом каждый вечер.
And we'd come in from playing, he'd come in from plowing and working, and we'd sit around that table every night.
Дед Мороз приходил к нам домой пока мы были на праздничной мессе с девяти часов в Рождественское утро, но только в том случае, если мы, дети, не капризничали.
Santa would come to our house while we were at nine o'clock high mass on Christmas morning, but only if all of us kids did not make a fuss.
Хотя сегодня об этом мало кто знает, но ученые размышляли над идеей эволюции еще до Дарвина — даже дед Чарльза, Эразм, упомянул о ней в одном из своих стихотворений.
But contrary to popular belief today, scientists were kicking around the idea of evolution before Darwin — even Charles’ grandpa, Erasmus, alluded to it in verse, like a true OG.
Смотришь судьям в глаза и говоришь, не путаясь, что ты еврей, брат твой еврей, отец твой еврей, дед твой, твоя бабушка, все евреи, семья раввинов, и пусть не морочат голову.
He looks the rabbis in the eyes and says determinedly that you're Jewish, your brother is Jewish, your father is Jewish, your grandpa and grandma, you're all Jewish, a family of rabbis, then they'll cut the bullshit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie