Exemples d'utilisation de "действуют" en russe
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
The most effective techniques operate at the subconscious level.
Проверьте, подтвержден ли ваш аккаунт и не действуют ли ограничения.
Confirm that your channel is verified and that you have no live stream restrictions in the last 90 days.
Некоторые действуют безответственно и неподотчетно.
Some act irresponsibly and with little accountability.
Выберите, действуют ли сокращения в отношении первого дня, последнего дня или обоих этих дней.
Select whether you want to apply the reductions to the first day, the last day, or both.
Большинство из них действуют в полном информационном вакууме.
Most of them operate in a complete information vacuum.
Напротив, внебиржевые рынки действуют на совсем иных принципах.
In contrast, the over-the-counter markets work on a quite different principle.
Следующие дополнительные требования действуют при реверсировании проводки, которая оказывает влияние на основные средства.
The following additional requirements apply when you reverse a transaction that affects a fixed asset:
Проводить прямые трансляции можно, только если ваш аккаунт подтвержден и в его отношении не действуют эти ограничения.
Confirm that your channel is verified and that you have no live stream restrictions in the last 90 days.
На Западном берегу органы юрисдикции действуют совсем по-другому.
In the West Bank the organs of jurisdiction operate in a completely different way.
Коды Google Authenticator не действуют на устройстве Android
My Google Authenticator codes aren’t working (Android)
А потом я могу сказать: "Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце".
And then I can say, "Well, just show me the stuff that affects heart health."
Дельцы действуют чуть более осмотрительно во время сессии, когда нет никаких данных из США, и фиксируют прибыль по коротким позициям, открытым на прошлой неделе.
Speculators are exercising a bit of causation on this US data void session and are probably booking profit on their short positions opened last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité