Exemples d'utilisation de "декану" en russe
установлены аналогичные депурационные и биотрансформационные периоды полураспада некоторых КЦХП с C10-12, в особенности деканов, что позволяет предположить, что депурация обусловлена прежде всего биотрансформацией.
found that the depuration and biotransformation half-lives for some C10-12 SCCPs, particularly the decanes, were similar, suggesting that the depuration is primarily due to biotransformation.
Заместитель декана юридического факультета: 1982-1986 годы.
Assistant Dean of the Faculty of Law: 1982-1986.
Декан Феллер, уверена, вы понимаете, зачем вы здесь.
Dean Feller, I'm sure you know why you're here.
Мне передают, что декан Пелтон готов объявить победителя.
I'm being told now that dean Pelton is prepared to announce a winner.
Декан кафедры биохимии с университета только что позвонил лично.
The dean from the university's biochem department just called personally.
Декан Феллер, позвольте представить - капитан Беккет из 12 участка.
Dean Feller, meet captain Beckett of the 12th precinct.
Не забудь ответить на приглашение на Весенний Прием Декана.
Don't forget to RSVP to the Dean's Spring reception.
Декан, нельзя так распределять парковочные места во время ярмарки вакансий!
Dean, this is not the way to agree on parking for the job fair!
300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда.
It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law.
Ниш не было с нами, когда мы закидывали офис декана.
Nish was not with us when we egged the dean's office.
Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам.
The dean of students apologized for not turning it over right away.
Декан попросила меня собрать физические улики из комнаты девочек в общежитии.
The dean asked me to collect physical evidence from the girl's dorm room.
Можно подумать, декан Принстона будет слушать какую-то ненормальную в плаще.
Like the Dean of Princeton would listen to some wack job in a cape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité