Exemples d'utilisation de "делала" en russe

<>
Что ты делала этим летом? What did you do this summer?
Ты делала его очень счастливым. You made him very happy.
Не хочешь ли сказать, что никогда этого не делала? Are you telling us you never perform this act?
Суки никогда такого не делала. Suki's never done anything like this before.
Ночная рубашка, которую я делала. The nightdress I was making.
Элизабет Монтгомери Делала круговое движение рукой, сопровождаемое звуком цитры или арфы, и, как по волшебству, все движение застывало и все другие персонажи внезапно замирали. Elizabeth Montgomery would perform a circular motion with her hand accompanied by the sound of a zither or harp and produce a supernatural effect in which all motion ceased and all the other characters were suddenly frozen in mid-gesture.
Просто делала, чтобы было шоу. Just doing E, watching that show Ed.
Я делала салат из огурцов. I'm making pickled cucumber.
В отношении израильских претензий, в тех случаях, когда представленные данные за предыдущий период являются недостаточными для достоверного прогнозирования размера дохода, а сами эти данные указываются в новых израильских шекелях, Группа делала поправку на инфляцию в размере 10 % с целью ее учета в Израиле в течение этого периода106. In respect of Israeli claims, where insufficient historic data is available to perform a valid projection of revenue and the data is stated in Israeli New shekels, the Panel confirms the application of an inflation adjustment of 10 per cent to account for inflation in Israel during this period.
Я делала дизайн украшений впервые. I did jewelry design for the first time.
Помню, ты делала мраморные подставки. I remember you making marbleized coasters.
Я делала утреннюю гимнастику, детектив. I was doing my morning calisthenics, Detective.
Каждое воскресенье она делала большой завтрак. She made a big breakfast every Sunday.
сама так делала тысячу раз. I've done it a million times.
Но ты никогда не делала меня счастливым. But you never made me happy.
Она ничего не делала вполсилы. She couldn't do anything partway.
Я делала ему сюрприз в виде запонок. I was making him a surprise pair of cufflinks.
И лаборатория, которая делала тест. And the lab that did the test.
Только дружба с тобой делала меня счастливым. My friendship with you was like the only thing that made me happy.
Что ты делала с Сати? What did you do with Sati?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !