Exemplos de uso de "депонированными" em russo com tradução "deposit"
Такая практика может применяться при поступлении информации о наличии связи между депонированными на счета национальных банков средствами и лицами, потворствующими терроризму, следствием чего также станет замораживание средств, поскольку после наложения на них ареста владелец счета не может пользоваться ими.
Such measures may be applied if it is discovered that funds deposited in banks of the national system are associated with persons who collaborate with terrorism; the action produces the same result as freezing assets, because once it takes effect, the holder of the account cannot use the resources.
Затем права собственности, передача и предоставление в качестве обеспечения безбумажных ценных бумаг объясняются с точки зрения " владения " и " поставки " через механизмы иммобилизации или глобальных сертификатов, в рамках которых ценные бумаги в физической форме считаются депонированными и сохраняемыми во взаимозаменяемой форме.
Ownership rights and the transfer and pledging of book-entry securities are then explained in terms of “possession” and “delivery” through the mechanisms of immobilization or global certificates, in which physical securities are deemed to be deposited and kept in fungible (interchangeable) form.
Формы компонента бизнес-процесса депонирования банковских фондов
Deposit bank funds business process component forms
Счет 513001 (транзитный счет взносов, используемый для неидентифицированных депонированных сумм)
Account 513001 (Contributions transit account, used for unidentified deposits)
В следующей таблице перечислены формы, поддерживающие компонент бизнес-процесса депонирования банковских фондов.
The following table lists the forms that support the deposit bank funds business process component.
что означает, что на каждый депонированный доллар банк выдает 9-10 долларов кредита.
That means for every dollar you deposit, it loans out about nine or 10.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных счетах и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits;
Чтобы сохранить деньги клиентов, Surplus Finance S.A. депонирует их в крупнейшие европейские банки.
To secure your investment Surplus Finance S.A. will deposit your money in major banks inside and outside Europe.
Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки.
In spite of deposit fees, much of this trash leading out to the sea will be plastic beverage bottles.
Получение наличных денег для накладной клиента другой компании и депонирование чека на банковский счет компании.
You receive cash for another legal entity’s customer invoice, and you deposit the check into that legal entity’s bank account.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных депозитных счетах и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на банковских счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits comprise funds in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на онкольных счетах и в виде процентных банковских вкладов;
Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады представляют собой средства, депонированные на счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Мы приветствуем объявление Европейского сообщества о его намерении депонировать в ближайшее время свой документ о присоединении.
We welcome the announcement of the European community of its intention to deposit its instrument of accession soon.
либо пятью государствами, обладающими ядерным оружием, согласно ДНЯО плюс первые 35 стран, которые депонируют ратификационные грамоты;
either the five Nuclear Weapons States according to the NPT plus the first 35 countries which will have deposited the instruments of ratification;
Вы можете потерять все сумму, которую вы депонировали в «Пепперстоун Файненшиал» с целью заключения или выполнения контракта.
You could sustain a total loss of the amount that you deposit with Pepperstone Financial to establish or maintain a contract.
Наличность и срочные вклады включаются в средства, депонированные на банковских счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie