Exemplos de uso de "держать себя в форме" em russo

<>
Нужно держать себя в форме. It's important to keep in shape.
Стараюсь держать себя в форме. I try to keep in shape.
Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть. I like to keep in shape, keep everything looking good, feeling good.
Я подумал, что это будет хорошая тренировка, и поможет держать себя в форме. I figured it'd be good training, it'd keep me in shape.
Мне нужно чувствовать себя в форме. I need to keep in shape.
В кризисные моменты ты должен держать себя в руках. In a crisis you must keep your head.
Что держите себя в форме? Are you guys seriously not going to keep in shape?
Как и любое поколение до современной системы с горячей проточной водой, они были не так чисты, как мы с вами, но, как наши дедушки и бабушки и их родители, они были в состоянии мыться ежедневно, держать себя в чистоте, ценили ее и не любили людей, которые не мылись или плохо пахли. As in any period prior to modern hot running water, they would have been less clean than we are, but like our grandparents or great-grandparents, they were able to wash daily, stay clean, valued cleanliness and did not like people who were filthy or smelt.
Держим себя в форме. Keep in shape.
Те факты, что средневековая литература воспевает прелести купания, что средневековая церемония посвящения в рыцари включает в себя ароматическую ванну для посвящаемого оруженосца, что аскетичные отшельники гордились отказом от купания в той же степени, как и отказом от других общественных удовольствий, а мылоделы и владельцы купален устраивали шумные торговые представления, свидетельствует о том, что людям нравилось держать себя в чистоте. The fact that Medieval literature celebrates the joys of a hot bath, the Medieval knighting ceremony includes a scented bath for the initiatory squire, ascetic hermits prided themselves on not bathing just as they prided themselves on not enjoying other common pleasures and soap makers and bath-house keepers did a roaring trade shows that Medieval people liked to keep clean.
Я держу себя в форме. I keep in shape.
Я гарантирую, что Рэймонд будет держать себя в узде. I guarantee that Raymond will fall in line.
Очень солидный мужчина, который явно держит себя в форме. A very handsome man who looks like he keeps himself in shape.
Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках. Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper.
Почему? Так ведь мы же - стареющее послевоенное поколение [Baby Boomers]. Пища у нас здоровая, физически мы держим себя в форме. А как насчёт мозгов? Why? Well, we aging Boomers, Baby Boomers, we're eating our healthy food, we're exercising. What about our minds?
Слушай, ты и так уже не можешь держать себя в руках. Look, you've already failed to come out of the gate with any restraint or control.
Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках? You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool?
На этот раз сможешь держать себя в руках? Think you can behave yourself this time?
Держать себя в руках, те два месяца, пока меня не было. Kept it together the two months I was missing.
Уверена, он будет держать себя в руках. I'm sure he'll behave himself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.