Exemplos de uso de "детскую" em russo com tradução "child"

<>
Вот поэтому мы должны иметь детскую веру. That's why we have to have the faith of a child.
Выберите детскую учетную запись, параметры которой необходимо обновить. Select the child account you want to update.
Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения. It's only by child survival that we will stop population growth.
Выберите детскую учетную запись, для которой нужно добавить веб-фильтры. Select the child account that you want to add web filters to.
А я расскажу властям о том, что ты снимаешь детскую порнографию. And I'll tell Child Protective Services about your little kiddie porn endeavours.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год. And they reduced child mortality, with an amazing 4.7 percent per year.
Ребенок должен выполнить вход в свою детскую учетную запись на консоли Xbox One. Have your child sign in to their account on the Xbox One console.
Она больше похожа на детскую игровую площадку: странная смесь комплексов неполноценности и превосходства. Instead, it seems more like a child’s playground: a strange mixture of inferiority and superiority complexes.
Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры. There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.
Цель в данном случае сократить детскую смертность на две трети, за период 1990 - 2015. the aim here is to reduce child mortality by two-thirds, from 1990 to 2015.
И они вычислили, что в 2008 Кения имела детскую смертность 128 [на 1000 новорожденных]. And they estimated that in 2008, Kenya had per child mortality of 128.
Узнайте, как преобразовать детскую учетную запись в учетную запись взрослого, когда ребенок достигает возраста совершеннолетия. Find out how to promote a child account to an adult account when the child reaches the age of majority.
Без государства, способного предоставлять рутинную материнскую и детскую медицинскую помощь, эти дети будут продолжать умирать. Without a state that is capable of delivering routine maternal and child health care, these children will continue to die.
О том, как настроить параметры родительского контроля и установить детскую учетную запись на консоли Xbox 360. Learn how to set the parental controls for a child account on an Xbox 360 console.
Обещание ликвидировать предотвратимую детскую смертность к 2030 году – это наш шанс гарантировать, что они это получат. The promise to eliminate preventable child deaths by 2030 is our chance to ensure they get it.
Значит, единственный путь остановить рост населения Земли - это продолжать улучшать детскую выживаемость до уровня в 90%. So the only way of really getting world population [growth] to stop is to continue to improve child survival to 90 percent.
Но вы были главным спонсором, что позволило измерить это. Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность. But you have been the main sponsor that has enabled us to measure it, because it's the only child mortality that we can measure.
Потеря родителей и семейных средств увеличила детскую рабочую силу, количество бездомных и склонность к насилию и сопротивлению. The loss of parents and family resources has boosted child labor, homelessness, and inclinations towards violence and rebellion.
Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей. We in public health, we hate child death, so we want less and less and less of child deaths.
Вакцины уже искоренили оспу и существенно сократили детскую смертность и число болезней, связанных с корью, дифтерией и столбняком. Vaccines have already eradicated smallpox, and dramatically reduced child deaths and disease associated with measles, diphtheria, and tetanus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.