Beispiele für die Verwendung von "детях" im Russischen

<>
К чему беспокоиться о детях? Why worry about the children?
Я не задумывалась о детях. I haven't given much thought to kids.
Эй никаких разговоров о детях, помнишь? Hey, no baby talk, remember?
Каждый день мне рассказывали про родственников, которые сгорели заживо в доме, или их жен, которых изнасиловали и искалечили, прежде чем убить, о младенцах и малых детях, которых бросали в люки уборных, и о бойнях, которые происходили в церквях, когда священники и монахини брали в руки мачете. Every day I was told of uncles who had been burned inside the house alive, of aunts who had been raped and mutilated before they were killed, of infants and toddlers who had been thrown alive into latrines and of massacres that had taken place in churches, as priests and nuns picked up machetes.
Я должен думать о своих детях. I have to think of my children.
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки. Allowances teach kids the wrong habits.
Да, но только не о детях. Yes, but no baby talk.
Подумайте о детях, замедляющих весь класс. Think of the children on the slow side of the class.
Не удивляйся, если мама заговорит о детях. Now, don't be surprised if Mammy asks about kids.
Сейчас не время говорить о детях. This is not the time for baby talk.
Это было продемонстрировано на маленьких детях. So one demonstration of this was done with young children.
Давай поговорим о Редскинс и их детях. Let them talk about the Redskins and their kids.
Мне нужно написать о внебрачных детях солдат и девчонках, оставшихся с этими детьми на руках. I've got to write an article about war babies and the girls left holding them.
Он не заботится о своих детях. He doesn't take care of his children.
Я специализируюсь на больных детях и животных. I specialize in sick kids and animals.
Мы провели этот тест на детях в возрасте 1 года и 3 месяцев и 1,5 лет. We did this with 15 and 18 month-old babies.
Мы с Сурой часто говорили о детях. Sura and I often spoke of children.
Я поговорю о детях, это будет нормально? Kids is what I'm going to talk about - is that okay?
Так что пока ты Лили еще в себе, может, тебе стоит потусоваться с Робин и не говорить о детях. So before you Lily all over the place, maybe you should try hanging out with Robin and not talking about babies.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство. Mothers take care of the children, take care of the home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.