Exemplos de uso de "джедай" em russo
Traduções:
todos66
jedi66
Лора Дерн действительно вполне реальный последний джедай
Laura Dern Is Really, Truly in The Last Jedi
«Звездные войны»: что может означать название «Последний джедай»?
Star Wars: The Last Jedi: what could the title mean?
2. Последний джедай — это Люк, но его сменит Рей
2. The last Jedi is Luke, but Rey will eventually replace him
Или, с другой стороны, есть еще несколько других джедай?
Or, alternatively, that there are other remaining Jedi out there?
Возможно, фильм будет посвящен попыткам Люка и Рей найти новых джедай?
Could the film even be about Luke and Rey's attempts to find more Jedi?
5. Последний джедай — часть большой фразы, и ее значение окажется неожиданным.
5. The last Jedi is part of a bigger phrase, and means something unexpected
Последнего джедай, который владел Силой так же, как ты, звали Анакин.
The last Jedi to be as strong in The Force as you was called Anakin.
Сноук: «Если честно, Кайло, ты не последний ученик джедай, кого я обратил.
Snoke: "Actually Kylo, you weren't the last Jedi trainee I turned...
Люк все же сумел пережить бойню, что и превратило его в последнего джедай.
Luke, however, managed to survive the slaughter, effectively making him the last Jedi.
А пока мы предложим вам несколько популярных теорий относительно значения слов «последний джедай».
In the meantime, however, here are some of our favourite Last Jedi-related theories.
6. Последний джедай — это новый персонаж, о котором мы пока ничего не слышали.
6. The last Jedi is another character that we haven't yet heard of
3. Последний джедай — это множественное число. Рей не сменит Люка, а присоединится к нему
3. The last Jedi is plural: Rey won't replace Luke, but join him
4. Последний джедай — это метафора, речь идет о «последней джедайской части» души Кайло Рена
4. The last Jedi is a symbolic title: it refers to the "last Jedi part" of Kylo Ren's soul
Возможно, следующие фильмы тоже будут затрагивать эту тему, и словосочетание «последний джедай» имеет скрытый смысл.
It therefore feels likely that future films might continue this theme, and the title The Last Jedi might hold a meaning beyond the surface one.
Еще может оказаться, что все названия новых фильмов соединяются в некую фразу: «Сила пробуждает последнего джедай...».
Alternatively, perhaps all the new Star Wars title will link together to mean something? "The Force Awakens the last Jedi...."
В его отсутствие злой ПЕРВЫЙ ОРДЕН воспрянул из праха Империи и не остановится, пока Скайуокер, последний джедай, не будет уничтожен».
In his absence, the sinister FIRST ORDER has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Skywalker, the last Jedi, has been destroyed."
В таком случае заголовок может относиться к Люку и Рею вместе, равно как и ко всем прочим джедай, которые где-то скрываются.
If so, the new film's title could easily refer to both Luke and Rey...and, theoretically, to any other Jedi still secretly around.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie