Exemplos de uso de "диалекта" em russo
При использовании непонятного и замысловатого диалекта, единственными посторонними – репортеры, политики и ученые – которые будут в состоянии понять то, что говорит центральный банк, будут те, кто тщательно изучил проблемы и язык.
By using an opaque and convoluted idiom, the only outsiders – reporters, politicians, and academics – who would be able to understand what the central bank was saying would be those who had carefully studied the issues and the language.
В этой связи БОДМ организует различные мероприятия по изучению местной культуры, традиционного китайского письма, а также курсы кантонского диалекта и английского языка для детей мигрантов в целях облегчения их интеграции в школьное и местное сообщество.
The EYAB has organized various learn-the-local-culture activities, teaching of traditional Chinese characters, Cantonese and English courses for migrant children to facilitate their integration in the school and local community.
Комитет отмечает, что в настоящее время организовано факультативное преподавание мэнского диалекта гаэльского языка во всех начальных школах в течение двухлетнего периода и что министерство образования рассматривает сейчас вопрос об учреждении гаэльской средней школы, которую планируется открыть в сентябре 2002 года.
The Committee notes that the Manx Gaelic language is currently taught as an option in all primary schools for a two-year period and that the Department of Education is currently reviewing the possibility of establishing a Gaelic-medium School, to commence in September 2002.
Бюро информирует на различных языках вновь прибывших о школьной системе Люксембурга и о мерах помощи, предусмотренных для детей, говорящих на иностранном языке (курсы и классы для изучения основных языков системы образования страны, а именно французского и немецкого, а также люксембургского диалекта; классы с особой языковой программой в системе пост-начального образования).
This unit provides information in different languages concerning the Luxembourg school system and the assistance available for children speaking foreign languages (with entry courses or classes teaching the main languages of the school system, namely French, German and Letzeburgish, and special language classes in post-primary education).
Сенегальский друг рассказал мне о своей неграмотной матери, которая каждый месяц ездит на автобусе в Дакар, чтобы посмотреть Болливудский фильм – она не понимает диалекта хинди и не может прочитать французские субтитры, но она все же может уловить дух фильмов и понять, о чем они, и такие люди, как она, в результате этого смотрят на Индию со звездами в глазах.
A Senegalese friend told me of his illiterate mother who takes a bus to Dakar every month to watch a Bollywood film – she doesn’t understand the Hindi dialogue and can’t read the French subtitles, but she can still catch the spirit of the films and understand the story, and people like her look at India with stars in their eyes as a result.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie